As programming language we use Java and JDBC to communicate with the database system.
Als Programmiersprache wird Java verwendet, das Datenbanksystem wird über JDBC angesprochen.
Unfortunately, we don't currently develop MailStore products for Mac or Linux or plan to provide native support for operating systems other than Microsoft Windows. The main reason for this is the programming language we use; since MailStore is programmed in.NET, it requires.NET Framework.
Leider entwickeln wir zurzeit weder MailStore Produkte für den Mac noch eine Linux Version und haben momentan keine Pläne zur nativen Unterstützung anderer Betriebssysteme als Microsoft Windows. Der Hauptgrund ist die Programmiersprache. MailStore ist in.NET programmiert und benötigt daher das.NET Framework.
The graphical programming language we use is MATLAB/Simulink/Stateflow.
In the third part of our special on naming programming languages we leave behind the clinically efficient naming methods using graphemes and acronyms.
Der dritte Teil unseres Specials zur Namensgebung von Programmiersprachen lässt die klinisch-effizient benannten Graphem- und Akronym-Sprachen hinter sich.
Once it has been clearly defined and agreed which structure with which functions you need, we determine which programming languages we use to implement individual modules and tools.
Wenn somit klar festgeschrieben und abgestimmt ist, welchen Aufbau mit welchen Funktionen Sie benötigen, legen wir fest, wie wir Ihre individuelle Lösung technisch realisieren können.
We offer a JAVA-RMI-interface for Java applications and for applications in different programming languages we offer a Webservice.
Für Java-Applikationen steht eine Java-RMI-Schnittstelle, für Anwendungen in anderen Programmiersprachen ein Webservice zur Verfügung.
For a programming language, we will show C# examples.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.