Features The RealTime Module complements the Clock Module and enables the programming of timer, which can trigger the application code in many ways.
Features Das RealTime Module ergänzt das Clock Module und ermöglicht die Programmierung von Timern, die den Anwendercode auf verschiedene Weise signalisieren können.
Autres résultats
This also includes the correct programming of the timer.
In combination with the MASDAT gun identification system the exchange of guns and dies can be carried out without the need of changing any programming of weld timers.
In Kombination mit den MASDAT Zangenidentifikationssystemen können Zangen- oder Werkzeugwechsel durchgeführt werden, ohne dass Programmiereingriffe an der Schweißsteuerung erforderlich werden.
Method according to Claim 4 or 5, characterised in that a visual or audible warning signal is triggered in the case of time overlaps during the programming of different timer units.
Verfahren nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet , daß bei zeitlichen Überschneidungen bei der Programmierung verschiedener Timereinheiten ein optisches oder akustisches Warnsignal ausgelöst wird.
The method described above (by means of timer programming and controlling the servos by an hardware pin) a reslution of 1us is achieved, i.e. for the range 1ms to 2ms this are 1000 steps, thus about 0.1%.
Durch die Timerprogrammierung und die Ansteuerung der Servos per Hardware erreicht man eine Auflösung von 1us, d.h. für den Bereich 1ms bis 2ms 1000 Schritte, also etwa 0,1%.
Method for programming the timer of a video recorder.
Method according to one of Claims 1-3, characterised in that the pre-selection keys (11, 12, 13, 14) are constructed as luminous keys and emit a visual signal during the programming process of the associated timer unit.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1-3, dadurch gekennzeichnet , daß die Vorwahltasten (11, 12, 13, 14) als Leuchttasten ausgebildet sind und während des Programmiervorganges der zugehörigen Timereinheit ein optisches Signal abgeben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.