Many programs at the technical university are designed for adult learners.
Viele Programme an der technischen Universität sind für erwachsene Lernende konzipiert.
Parents fought against the segregated programs at the local schools.
Eltern kämpften gegen die diskriminierenden Programme an den örtlichen Schulen.
Finally, programs at regional level and nationwide actions are being presented.
Abschließend werden dann noch Programme auf Landesebene und auch landesweite Aktionen vorgestellt.
Also the national and international economy often manages food programs at this level.
Auch die nationale und internationale Wirtschaft verwaltet oft Lebensmittel Programme auf dieser Ebene.
It throws recommendations for other programs at you at every turn.
Es wirft Empfehlungen für andere Programme bei Ihnen an jeder Ecke.
Innovative programs at the charter school attract many applications each year.
Innovative Programme an der Charter-Schule ziehen jedes Jahr viele Bewerbungen an.
The enriching programs at the school helped students excel academically and socially.
Die förderlichen Programme an der Schule halfen den Schülern, akademisch und sozial zu glänzen.
Lack of funding could choke off the promising new programs at the school.
Mangelnde Finanzierung könnte die vielversprechenden neuen Programme an der Schule behindern.
Especially you don't need to buy two programs at one time.
Insbesondere müssen Sie nicht zwei Programme auf einmal kaufen.
You guys probably used one of my programs at one time.
Sie Kerle verwendeten vermutlich eins meiner Programme auf einmal.
Additionally, numerous Nordic universities offer game-related programs at all educational levels.
Darüber hinaus bieten zahlreiche Universitäten in Nordeuropa spielebezogene Programme auf allen Bildungsebenen an.
Teamwork is a core element of all programs at Mannheim Business School.
Teamarbeit ist ein Kernelement aller Programme an der Mannheim Business School.
She demonstrated how the mainframe computer could run multiple programs at once.