Télécharger pour Windows Premium
Publicité
protocol
/'pɹəʊtəkɒl/
/'proʊtəkɔː l/
Their hands are tied, and they must follow the protocol strictly.
Sie sind an das Protokoll gebunden und müssen es strikt befolgen.
This, in turn, makes the protocol applicable where others fail.
Dies wiederum macht das Protokoll überall einsetzbar, wo andere scheitern.
I didn't decide to ignore protocol - and just because I...
Ich habe nicht das Protokoll ignoriert, - nur weil ich...
Automatically searches for the correct protocol or can be configured manually.
Sucht automatisch nach dem korrekten Protokoll oder kann manuell konfiguriert werden.
Put a protocol in place so that can't happen again.
Setz ein Protokoll ein, damit das nicht wieder passieren kann.
They don't teach that there is a thing called "protocol".
Sie lehren nicht, daß es so etwas wie Protokoll gibt.
I thought you didn't believe in just blindly following protocol.
Ich dachte, du glaubst nicht daran, blind dem Protokoll zu folgen.
This means that there is generally no pushing over this protocol.
Das bedeutet, dass dieses Protokoll generell kein push anbietet.
Specifies whether the protocol you are configuring should be enabled or disabled.
Gibt an, ob das konfigurierte Protokoll aktiviert oder deaktiviert werden soll.
If you need only one protocol, you can disable all others.
Wer nur ein Protokoll braucht, kann alle anderen deaktivieren.
Devices that use the same protocol are able to communicate with each other.
Geräte, die das gleiche Protokoll nutzen, können direkt miteinander kommunizieren.
The protocol itself must be enabled, as described in.
Das Protokoll selbst muss aktiviert sein, wie unter beschrieben.
The military protocol's pretty relaxed, but I like it here.
Das militärische Protokoll ist ein wenig lax, aber mir gefällt es hier.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec protocol : exemples et leurs traductions en allemand

break protocol v.
das Protokoll brechen
"He was reprimanded for breaking protocol during the meeting."
communications protocol n.
Kommunikationsprotokoll
"The communications protocol ensures that all devices on the network understand each other."
protocol statement n.
Kommunikationsprotokoll
"The protocol statement ensures smooth data exchange."
research protocol n.
Forschungsprotokoll
"The ethics board reviewed the research protocol before approving the clinical trial."
communication protocol n.
Kommunikationsprotokoll
"The communication protocol ensures data is transferred accurately between devices."
internet protocol telephony n.
IP-Telefonie für Sprachdaten
"Internet protocol telephony allows for efficient voice data transmission."
protocol stack n.
Protokollstapel
"The engineer debugged an error in the TCP/IP protocol stack."
anonymous file transfer protocol n.
anonymes Dateiübertragungsprotokoll
"Many websites offer software through anonymous file transfer protocol."
application protocol n.
Anwendungsprotokoll
"HTTP is the primary application protocol used for browsing web pages."
authentication protocol n.
Authentifizierungsprotokoll
"The website updated its authentication protocol to prevent unauthorized access."
control protocol n.
Kontrollprotokoll
"The safety officer updated the control protocol after the incident."
fast local internet protocol n.
schnelles lokales Internetprotokoll
"The company upgraded to a fast local internet protocol."
protocol conversion n.
Protokollkonvertierung
"The gateway performs protocol conversion between the legacy system and the new server."
protocol layer n.
Protokollschicht
"The new security features operate at the transport protocol layer."
routing protocol n.
Routingprotokoll
"The administrator changed the routing protocol to improve performance between the offices."
transmission protocol n.
Übertragungsprotokoll
"The new router uses a faster transmission protocol for streaming video."

Synonymes et analogies de "protocol" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent protocol

Résultats: 53852. Exacts: 53852. Temps écoulé: 129 ms.