Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
python meat

Exemples avec "python meat" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Frozen Python The firm python meat is very low in fat and is similar in appearance to light poultry meat.
Gefroren Pythonfleisch Das feste Pythonfleisch ist sehr fettarm und ähnelt vom Aussehen her hellem Geflügelfleisch.

Autres résultats

There is an increased demand for reticulated pythons because some people like to keep them as pets, Also, its skin is very popular for leather products like wallets, belts and boots and it is also hunted for its meat.
Es gibt eine zunehmende Nachfrage von Netzpythons, weil manche Leute sie als Haustiere halten wollen. Ausserdem ist deren Haut sehr populär für Lederprodukte wie Geldbörsen, Gürtel und Schuhe und es wird auch für sein Fleisch gejagt.
Skins, claws, meat and other parts from protected bears, a leopard, serow goats and a python also recovered during Pahang raid.
Zusammen mit den Fellen von dem selten gewordenen malaysischen Tiger fanden die Beamten bei der Razzia auch Felle, Krallen, Fleisch und andere Teilen von geschützten Bären und von Leoparden.
The term spam is derived from a Monty Python sketch about the canned meat called "SPAM" and was adapted as a synonym for "unwanted things in abundance".
Der Name stammt vom Dosenfleisch "SPAM", welches durch einen Monty Python Sketch zu einem Synonym für "ungewollte Dinge im Überfluss" wurde.
Hormel has been producing the seasoned meat product since the 1930s, whereas the name used for marketing emails stems from a Monty Python sketch.
Das Unternehmen Hormel stellt bereits seit den 30er Jahren das gewürzte Fleischerzeugnis her. Und ist dank eines Monthy-Python- Witzes gleichzeitig Namensgeber für die Werbemails.
Spam In a famous 1970 Monty Python sketch, Spam - a brand of tinned meat used to feed the United States troops during the World War II - was described as annoying, repetitive, and impossible to avoid.
Spam In einer berühmten Monty Python-Skizze aus dem Jahr 1970 wurde Spam - eine Marke von Dosenfleisch, mit dem die US-Truppen während des Zweiten Weltkrieges gefüttert wurden - als ärgerlich, sich ständig wiederholend beschrieben und konnte nicht vermieden werden.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "python meat" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 6. Exacts: 1. Temps écoulé: 87 ms.