A Python script, named Cesta.py, was created and made freely available for rapidly evaluating these diagnostic functions prior to structure calculations.
Ein frei herunterladbares Python Script, Cesta.py, wurde erstellt, um diese diagnostischen Funktionen vor der Strukturberechnung schnell auszuwerten.
The Python script is named "sample.app" in an attempt to give the impression that it is the genuine Adobe Zii tool.
Das Python-Skript hat den Namen "sample.app", um den Eindruck zu erwecken, dass es das echte Adobe Zii-Tool ist.
In the manual the commander of a "Python"- spaceship named "Monty" is mentioned.
Im Handbuch wird der Commander eines "Python"- Raumschiffes namens "Monty" erwähnt.
The pivy python module (usually named python-pivy) is needed by FreeCAD from version 0.9 or above.
The MATLAB Engine API for Python provides a Python package named matlab that enables you to call MATLAB functions from Python.
MATLAB aus Python aufrufen Mit der MATLAB Engine API for Python kann MATLAB als Berechnungs-Engine aus Python aufgerufen werden.
2019 by Knight of Pi The easy to learn, highly flexible and powerful programming language Python was named to honour the beloved british comedians Monty Python.
Gepostet am 24. 5. 2019 von Knight of Pi Die einfach zu erlernende, hochflexible und maechtige Programmiersprache Python wurde zu ehren den britischen Komikertruppe Monty Python benannt.
Installing OpenCV for Python on Ubuntu, getting ImportError: No module named cv2.cv
OpenCV für Python unter Ubuntu installieren, ImportError erhalten: Kein Modul namens cv2.cv
By the death of pythons came at the Apollo clairvoyant abilities and Apollon Pythios was named in his honor the Pythian Games were celebrated.
Durch den Tod Pythons gelangte Apollon an dessen seherische Fähigkeiten und wurde auch Apollon Pythios genannt, zu seinen Ehren wurden die Pythischen Spiele gefeiert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.