The funding modalities depend on the respective program.
Die Fördermodalitäten sind abhängig vom jeweiligen Programm.
Don't start them outside of the sandbox until you are absolutely sure that the respective program can be trusted.
Starte es erst außerhalb, wenn du dir ganz sicher bist, dass das jeweilige Programm vertrauenswürdig ist.
Depending on which mask is used, the respective program is started via the app.
Je nachdem welche Maske zum Zug kommt, wird über die App das jeweilige Programm gestartet.
And then, check if and how exactly the respective program achieves these goals.
Und dann überprüfen, ob und wie durch das jeweilige Programm genau diese angestrebten Ziele erreicht werden.
Should a particular live stream not be recognized, you can prioritize the respective program by name.
Falls ein Live-Stream nicht erkannt werden sollte, können Sie das entsprechende Programm nach Namen priorisieren.
If the respective program turns out to be faulty, the costs for necessary service, repair or correction are with you.
Sollte sich das jeweilige Programm als fehlerhaft herausstellen, liegen die Kosten für notwendigen Service, Reparatur oder Korrektur bei Ihnen.
impulse width: as pre-stored in the respective program
Impulsweite: wie im jeweiligen Programm vorgespeichert
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.