Télécharger pour Windows Premium
Publicité
script
/skɹɪpt/
She does have one script in which I kill myself.
Sie hat auch ein Skript, in dem ich mich umbringe.
This indicates that whether this script should be deleted or not.
Dies zeigt an, ob dieses Skript gelöscht werden soll oder nicht.
Let's punch up the script to make it more engaging.
Lasst uns das Drehbuch aufpeppen, um es fesselnder zu machen.
We often have to make changes to the script on the hoof.
Wir müssen oft auf die Schnelle Änderungen am Drehbuch vornehmen.
It's similar to the holy script while still being quite different.
Es ähnelt der heiligen Schrift, ist aber ganz anders.
Its Gothic script is particularly lovely, and it should be maintained.
Die gotische Schrift ist besonders schön und sollte beibehalten werden.
The script gives the main character some powerful monologues to deliver.
Das Drehbuch gibt der Hauptrolle einige kraftvolle Monologe zu sprechen.
Keep rewriting the script until you're happy with it.
Schreibe das Skript weiter um, bis du damit zufrieden bist.
Have a script and memorize it to the best of your ability.
Habe ein Skript und lerne es auswendig, so gut du kannst.
Never read directly from a script though as you'll seem wooden.
Lies nie direkt aus einem Skript, da dies hölzern wirkt.
It's recommended but not mandatory to save the script.
Es ist ratsam, aber nicht notwendig, das Skript zu speichern.
If such a script does not already exist, one will be created.
Wenn ein solches Skript noch nicht vorhanden ist, wird eines erstellt.
So far so good. A small script may help but...
So weit so gut, ein kleines Skript kann schon helfen...
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec script : exemples et leurs traductions en allemand

! flip the script v.
die Norm herausfordern
"The new CEO decided to flip the script on company policies."
script out v.
das Drehbuch schreiben
"The director asked the writer to script out the entire scene."
! be off script v.
vom vorbereiteten Text abweichen
"During the speech, she was off script and added personal anecdotes."
off script adv.
improvisiert
"The actor went off script during the live performance."
rewriting the script n.
den ursprünglichen Plan ändern
"The team is rewriting the script to improve the project's outcome."
stick to the script v.
am Drehbuch festhalten
"The actor decided to stick to the script during the performance."
film script n.
Drehbuch
"She spent months revising the film script before pitching it to producers."
alphabetic script n.
Alphabetschrift · alphabetische Schrift
"The English language uses an alphabetic script."
cursive script n.
Kursivschrift · Schreibschrift
"The invitation was written in cursive script."
follow the script v.
dem Skript folgen
"The actors must follow the script during the performance."
! keep to the script v.
sich an das Skript halten
"Please keep to the script during your speech."
script editor n.
Drehbuchredakteur
"The script editor made significant changes to the screenplay's dialogue."
script doctor n.
Drehbuchdoktor · Skriptdoktor
"The script doctor revised the screenplay to enhance its dialogue."
ideographic script n.
ideografische Schrift
"Chinese characters are an example of an ideographic script."
shooting script n.
Drehbuch · Skript
"The director reviewed the shooting script before filming began."
Aramaic script n.
Aramäische Schrift
"The Aramaic script was widely used in ancient inscriptions."
artificial script n.
künstliche Schrift
"The artificial script was designed for the fantasy novel."
bicameral script n.
Bikameralschrift
"English uses a bicameral script with uppercase and lowercase letters."
civil script n.
Zivilschrift · Bürgerliche Schrift
"The book was printed using the civil script."
constructed script n.
künstliches Schriftsystem
"The movie featured a constructed script designed for its fictional civilization."

Synonymes et analogies de "script" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
overalls: loose pants with a bib and straps
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent script

Résultats: 38946. Exacts: 38946. Temps écoulé: 88 ms.