I have worked with multiple languages for web design, such as action script, html, php, css and java script.
Ich habe mit den unterschiedlichsten Programmiersprachen im Bereich Web-Design gearbeitet, darunter Action Script, HTML, PHP, CSS und Java Script gearbeitet.
Autres résultats
Possibilitiers would be html-codes, scripts, php-codes, but also external pages.
Information about the webdesigner and webmaster holinka, htm, html, java, js, php, script.
Informationen über den Webdesigner und Webmaster holinka, htm, html, java, js, php, script.
Manually created HTML pages cannot send emails as this requires a script language like PHP, for example, and a configured server.
Per Hand erstellte, reine HTML-Seiten können keine E-Mails verschicken. Dazu brauchen Sie eine Scriptsprache wie beispielsweise PHP und einen konfigurierten Server.
http/docs/ for "normal" HTML documents, PHP scripts, pictures, etc.
With Jumi you can include php, html, javascript scripts into the modules position, articles, category or section descriptions, or into your own custom made component pages.
Mit Jumi können Sie PHP, HTML, JavaScript-Skripten in die Module Position, Artikel, Kategorie oder Abschnitt Beschreibungen oder in Ihre eigene maßgeschneiderte Komponente Seiten umfassen.
Unlike scripts written in JavaScript, which are frequently executed by the client, PHP scripts are processed by the web server, and the resulting HTML output sent to the clients.
Anders als bei JavaScript-Skripten, die oft auf dem Client ausgeführt werden, verarbeitet der Webserver die PHP-Skripten und sendet die resultierenden HTML-Seiten an den Client.
PHP is a server-side script, meaning that it is executed on the web server, contrary to HTML, which is executed in the browser.
PHP ist ein serverseitiges Skript, das heißt, es wird auf dem Webserver ausgeführt, im Gegensatz zu HTML, das im Browser ausgeführt wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.