Télécharger pour Windows Premium
Publicité
self-programmed

Traduction de "self-programmed" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
selbst programmierte
selbst programmierten
selbstprogrammierten
selbstprogrammierte
selbst geschriebener
eigens programmierten
selbst programmiert
selbstprogrammiertes
selbstprogrammiert
It can also be enhanced by self-programmed modules.
Es kann zudem durch selbst programmierte Module erweitert werden.
In other use cases, users work exclusively in the internal data and use self-programmed transformations.
In anderen Einsatzgebieten arbeiten Anwender ausschließlich in den internen Daten und setzen dabei selbst programmierte Transformationen ein.
The self-programmed robots were used to carry out various experiments relating to this theme.
Mithilfe der selbst programmierten Roboter sollten verschiedene Experimente zu diesem Thema durchgeführt werden.
With our self-programmed software, we offer you the precise solutions you need.
Mit unserer selbst programmierten Software bieten wir Ihnen genau die Lösungen an, die Sie brauchen.
These are subsequently cut out with a self-programmed cutting machine.
Diese werden dann mit einer selbstprogrammierten Schneidemaschine ausgeschnitten.
The sequence of movements of the articulated arm is controlled with the help of a self-programmed control unit.
Der Bewegungsablauf des Gelenkarms wird mit Hilfe einer selbstprogrammierten Steuerung kontrolliert.
However, more than half of providers here use only marketplace offers and forego self-programmed platforms.
Über die Hälfte der Anbieter nutzt hier allerdings ausschließlich Marktplatz-Angebote und verzichtet auf selbst programmierte Plattformen.
The modular robolink principle makes the robot arms usable with a self-programmed controller as well, thus offering maximum modularity.
Das modulare robolink Baukastenprinzip macht die Roboterarme auch mit einer selbstprogrammierten Steuerung nutzbar und bietet somit höchste Modularität.
Once a year pupils from all over the world compete against each other, presenting breath-taking shows with self-programmed robots.
Einmal jährlich treten Schülerinnen und Schüler aus aller Welt im RoboCup gegeneinander an und präsentieren atemberaubende Shows mit selbstprogrammierten Robotern.
Therefor we have large datasets available that are internally evaluated by a self-programmed software and so an optimal production control is guaranteed.
Somit stehen uns riesige Datensätze zur Verfügung, die intern von einer selbstprogrammierten Software ausgewertet werden und so eine optimale Produktionssteuerung angestrebt wird.
The allocation of the defined shader and the placement of the digital products in our virtual photo studio happen automatically with a self-programmed routine.
Die Zuweisung der definierten Shader und das Platzieren der digitalen Produkte in unserem virtuellen Fotostudio geschieht dann automatisiert mit einer selbst programmierten Routine.
Our bioinformatics evaluates and analyzes the processes and changes from health data with self-programmed applications and with the help of fast and modern computers.
Unsere Bioinformatik wertet und analysiert mit selbst programmierten Applikationen und mit Hilfe schneller und modernster Computer die Abläufe, Prozesse und Veränderungen aus Gesundheitsdaten.
We provide you with self-programmed driver packages, support, installation scripts and everything around our hardware, so that every hardware component really works!
Wir stellen Ihnen für unsere Hardware selbst programmierte Treiberpakete, Support, Installationsscripte und alles rund herum zur Verfügung, damit auch wirklich jedes Hardwarebestandteil funktioniert!
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "self-programmed" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent self-programmed

Résultats: 90. Exacts: 90. Temps écoulé: 39 ms.