To confirm the ticket purchase, we will send a code to your registered cell phone number and you must enter this code before finishing the process.
Um den Kauf Ihres Tickets zu bestätigen, erhalten Sie auf Ihrem registrierten Mobiltelefon einen Code, den Sie vor Abschluss des Vorgangs mitteilen müssen.
I can... I can delay him, I can send a code that maybe damages his circuits and delicate equipment, but he'll eventually figure it out.
Ich kann ihn hinhalten, ich kann einen Code einschleusen, der seine Schaltungen und die empfindlichen Geräte beschädigt, aber er wird irgendwann dahinter kommen.
We will send a code to your registered email address to allow you to reset your password.
Bitte gib deinen Benutzernamen und deine E-Mail-Adresse hier ein. Wir werden dir ein neues Passwort senden.
Apparatus as claimed in any one of claims 1 to 7 wherein the normal operation of the fence energiser can be interrupted to send a code pulse or pulses.
Vorrichtung nach irgendeinem der Ansprüche 1 - 7, worin der normale Betrieb der Zaun-Anspeisung unterbrochen werden kann, um einen oder mehrere Kodeimpulse zu senden.
At each checkpoint, you can find an information board with the request to send a code to the number +46769 40 00 00.
An jeder Station befindet sich eine Informationstafel mit der Aufforderung einen Zahlencode an die Telefonnummer +46769 40 00 00 zu senden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.