User server-side scripting to extend the workflow functionality and data management capabilities of your PLM 360 tenant.
Verwenden Sie die serverseitige Skripterstellung, um die Arbeitsablauf- und Datenverwaltungsfunktionen des PLM 360 -Mandanten zu erweitern.
Although PHP's development is focused on server-side scripting, you can do much more with it.
Auch wenn die Entwicklung von PHP auf serverseitige Skripte fokussiert ist, können Sie mit PHP weitaus mehr anstellen.
PHP is mainly focused on server-side scripting, so you can do anything any other CGI program can do, such as collect form data, generate dynamic page content, or send and receive cookies.
PHP ist hauptsächlich auf serverseitige Skripte fokussiert, weshalb Sie alles tun können, was auch ein anderes CGI Programm kann, wie z.B. Formulardaten sammeln, dynamische Inhalte für Websites generieren oder Cookies senden und empfangen.
Visual Studio Code for Mac is really being targeted at JavaScript developers who want a fully-fledged development tool for their server-side scripting and who may want to venture from Node.js to.NET-based frameworks.
Visual Studio Code for Mac richtet sich in erster Linie an JavaScript-Entwickler, die ein vollwertiges Entwicklungstool für ihre serverseitige Skripterstellung benötigen und die von Node.js auf.NET-basierte Frameworks umsteigen möchten.
FrontPage does not currently support server-side scripting, CGI, ASP.NET, or Visual Basic.NET.
Die serverseitige Skripterstellung, CGI , ASP.NET oder Visual Basic.NET werden von FrontPage derzeit nicht unterstützt.
Apache also offers the option of dynamically creating websites using server-side scripting languages.
PHP is a fast, flexible, and pragmatic server-side scripting language used for both web development and as a general programming language.
PHP ist eine schnelle, flexible und pragmatische serverseitige Skriptsprache, die sowohl für die Webentwicklung als auch generell als Programmiersprache verwendet wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.