However, you should consider what's important to you.
Sie sollten sich aber fragen, was Ihnen besonders wichtig ist.
There are a few things that you should consider, though.
Es gibt nur ein paar Dinge, auf die man achten sollte.
Glucomannan is a great example and something that you should consider.
Glucomannan ist ein gutes Beispiel und etwas, das man beachten sollte.
I answered him once and he should consider himself lucky.
Ich hab einmal geantwortet, er sollte sich glücklich schätzen.
Men should consider that they gain little respect when they wear shorts.
Männer müssen bedenken, dass sie in Shorts wenig respektiert werden.
First and foremost, you should consider how your decision affects you.
Zu allererst musst du überlegen, wie die Entscheidung dich betrifft.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.