We just need a single thread to tie the two deaths together.
Wir brauchen nur einen einzigen Faden, um die beiden Tode zusammenzubinden.
Stretch marks become almost invisible with a single thread.
Developers often test a single thread to identify logical errors.
Entwickler testen oft einen einzelnen Thread, um logische Fehler zu identifizieren.
With a single thread, the program avoids conflicts from simultaneous operations.
Mit einem einzelnen Thread vermeidet das Programm Konflikte aus gleichzeitigen Operationen.
You can observe a single thread managing tasks in simple applications.
Sie können einen einzelnen Thread beobachten, wie er Aufgaben in einfachen Anwendungen verwaltet.
Errors in a single thread can halt program execution altogether.
Fehler in einem einzelnen Thread können die Programmausführung vollständig zum Stillstand bringen.
Replies are also organized into a single thread.
Antworten werden in einem einzelnen Thread angeordnet.
Knitted with a single thread of pure sheep wool.
Mit einem einzigen Faden reiner Schafwolle gestrickt.
And no matter where I was, I could attach a single thread...
Und ganz gleich, wo ich bin, könnte ich uns mit einem einzigen Faden...
That executing request is a single thread.
Diese Anforderung entspricht während ihrer Ausführung einem einzelnen Thread.
What fascinates me about knitting is the idea of arranging a single thread so ingeniously.
Am Stricken fasziniert mich die Idee, einen einzigen Faden derart raffiniert anzuordnen.
Almost everything, except network operations, happens in a single thread.
Fast alles, bis auf die Netzwerkvorgänge, spielt sich in einem einzelnen Thread ab.
Grouped View presents similar vulnerabilities in a single thread for ease of management
Die gruppierte Ansicht stellt ähnliche Schwachstellen zur einfachen Verwaltung in einem einzelnen Thread dar