The focus of its activities is on the development of software for the processing of all business processes of a company such as accounting, controlling, sales and distribution, purchasing, production, warehousing and human resources.
Tätigkeitsschwerpunkt ist die Entwicklung von Software zur Abwicklung sämtlicher Geschäftsprozesse eines Unternehmens wie Buchführung, Controlling, Vertrieb, Einkauf, Produktion, Lagerhaltung und Personalwesen.
LiSEC, the world market leader for plants and software for the processing of flat glass, presented many hits at the glasstec trade fair 2016 - among them was also a completely new concept for the processing of thermoplastic spacers.
LiSEC, Weltmarktführer für Anlagen und Software zur Bearbeitung von Flachglas, hat auf der glasstec Messe 2016 viele Hits vorgestellt - darunter auch ein komplett neues Konzept für die Verarbeitung von thermoplastischen Abstandhaltern.
This is where the most innovative German manufacturer of CNC machines and software for the processing of polystyrene, polypropylene and other thermal foams originated.
So entstand der wohl innovativste deutsche Hersteller von CNC-Software und -Maschinen zum Verarbeiten von Polystyrol, Polypropylen und anderen thermischen Schäumen.
In addition, the standard configuration of the recorder includes various filters, as well as HBM's Perception software for the processing, analysis and visualisation on the screen of an enormous amount of measurement data.
In der Standardkonfiguration enthält das Datenerfassungssystem außerdem verschiedene Filter sowie die Perception-Software von HBM, mit der die enormen Mengen an Messdaten verarbeitet, analysiert und auf dem Bildschirm visualisiert werden.
Process software for the processing of FlowPush elements without entering a shut-off torque.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.