Darius, she's asking me if I'm her source.
Darius, sie fragt mich, ob ich ihre Quelle bin.
But he'd hidden me, the source, from everyone.
Aber mich, die Quelle, hat er vor allen versteckt.
I have another source I can check to be sure it's legit.
Ich kriege über andere Quellen raus, ob es legal ist.
According to a source, the trial may start earlier than planned.
Quellen behaupten, der Prozess könnte früher beginnen als geplant.
It smells fishy, but I can't find the source.
Da ist was faul, aber ich finde die Quelle nicht.
It is soft, almost like freshly tapped from the source.
Es wird weicher, fast wie frisch von der Quelle gezapft.
Our source is always organic or wildcrafted, and consciously sourced.
Unsere Quelle ist immer organisch oder wild hergestellt und bewusst ausgewählt.
Specify the context in which the source should be selectively unshared.
Kontext angeben, in dem die Quelle selektiv eigenständig sein soll.
It is better to have a neutral external source to determine this.
Es ist besser, dass eine neutrale externe Quelle dies festlegt.
Nothing can take this that you are away from your source.
Nichts kann dieses, was ihr seid, von unserer Quelle wegnehmen.
Everything you are going to buy, is just from the source.
Alles was ihr hier ersteht, kommt also direkt von der Quelle.
Energy emerges from a source and constantly returns to it.
Energie kommt aus einer Quelle und kehrt ständig zu ihr zurück.
The prayers reveal something of the source that welled up within him.
Sie verraten uns etwas von der Quelle, die in ihm sprudelt.