Ideally, from an SEO perspective, you want to have completely separate pages with the underlying source code content changed for each of the languages you are offering.
Sie möchten im Idealfall aus SEO Sicht haben völlig separate Seiten mit den zugrunde liegenden Quellcode Inhalt geändert für jede Sprache, die Sie anbieten.
Autres résultats
The following source code shows the contents of an example file
Der folgende Quelltext zeigt den Inhalt einer Beispiel-Datei
This guide can be applied to manage software source code or other content that needs to be versioned.
Dieser Leitfaden hilft dir beim Managen von Software-Quellcode und anderen Inhalten, die versioniert werden müssen.
These rights protect graphic design, source code, content and other elements contained in the website.
Diese Rechte schützen Grafik-Design, Quellcode, Inhalte und andere Elemente in der Website enthaltenen Informationen.
The design, graphics, source code, and content present on the site is owned and all copyrights belong to.
Das Design, die Grafiken, der Quellcode und der Inhalt der Website sind Eigentum von und alle Urheberrechte liegen bei.
The backups may include the source code and content as well as the data that the User provides to.
Die Sicherungskopien können den Quellcode und Inhalt sowie die Daten enthalten, die der Nutzer an diese Website übermittelt.
It allows for a quick propagation of semantic markers within and across images which were synthesized by the game, all without accessing the source code or the content.
Dies ermöglicht eine schnelle Verbreitung von semantischen Markierungen innerhalb und zwischen Bildern, die durch das Spiel synthetisiert wurden, ohne Zugriff auf den Quellcode oder den Inhalt.
We analyse the structure, source code and content of your website in order to identify and perform necessary changes
Wir analysieren die Struktur, den Programmcode und die Inhalte Ihrer Website und nehmen Änderungen an notwendigen Stellen vor.
The Bundesnetzagentur owns the copyright and other proprietary rights on all material on this website, including the layout, source code, software and content.
An allen Seiten dieses Internetauftritts inklusive Layout, Quelltext, Software und deren Inhalten besitzt die Bundesnetzagentur das Urheberrecht und sonstige Schutzrechte.
The source code and the documentation contents are distributed under the LGPLv3 license.
Quellcode und Dokumentation unterliegen der LGPLv3-Lizenz.
Industrial and Intellectual Property This website, its source code and the contents contained therein are protected by Intellectual Property Law.
Geistiges und gewerbliches Eigentum Diese Website, ihr Quellcode und die Inhalte, die sie enthält, sind urheberrechtlich geschützt.
These backups may include both the source code and the contents thereof and the data provided to this Application by the User.
Diese Backups können sowohl den Quellcode und die Inhalte der Anwendung als auch die Daten, die dieser Anwendung vom Nutzer bekanntgegeben wurden, enthalten.
You can add your own source code within the 'Content' module, but there is no dedicated HTML module available.
Eigener Quellcode kann im Modul „Text und Bild" hinzugefügt werden, aber es gibt kein spezifisches HTML-Modul.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.