Traduction de "source code for windows" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Quellcode für Windows
Quellcode von Windows
Januszkiewicz has received multiple awards for her presentations and is one of the few people in the world who have access to a source code for Windows.
Januszkiewicz wurde mehrfach für Ihre Vorträge ausgezeichnet und zählt zu den wenigen Personen weltweit, die Zugang zu einem Quellcode von Windows haben.
In the past, we would address such compatibility issues by placing branches within the source code for Windows, but doing so presents a long-term challenge for the serviceability and reliability of the Windows operating system.
Dies ließe sich umgehen, indem Verzweigungen direkt in den Quellcode von Windows implementiert würden, was im Hinblick auf Wartungsfreundlichkeit und Zuverlässigkeit des Betriebssystems jedoch beträchtliche Folgen hätte.
To permit easy integration into a system, the OPTIGA TPM family supports commercial and open source code for Windows and Linux, including derivatives and Infineon tools.
Um eine einfache Integration in ein System zu ermöglichen, unterstützt die OPTIGA TPM-Familie kommerziellen und offenen Quellcode für Windows und Linux, einschließlich Derivaten und Infineon-Tools.
Single kernel source code for Windows, Unix and Linux systems.
And if it goes the other way - for example, a popular initiative to share some source code for Windows CE - Microsoft still comes up smelling of roses.
Wenn es aber doch gut läuft und Microsoft beispielsweise bei der Freigabe einiger Quellcodes für Windows CE eine große Nachfrage vorfindet, steht man nach außen trotzdem gut da.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.