Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Source Java
Freerouter is a open source java application, and it is needed to build by yourself to use with KiCad.
FreeRouter ist eine Open Source Java Applikation und muss durch Sie erst gebaut werden um ihn mit KiCad benutzen zu können.
Automatic oestrus detection by a C4.5 decision tree, implemented into WEKA, an open source java based software is the subject of this thesis.
Gegenstand dieser Arbeit ist die automatische Brunstbestimmung durch einen C4.5- Entscheidungsbaum, implementiert in das Open Source-Programm WEKA, das auf der Programmiersprache Java basiert.
It is an open source Java framework for building semantic web and linked data applications.
Es handelt sich um einen quelloffenen Java-Rahmen für die Entwicklung von Anwendungen für das semantische Web und verknüpfte Daten.
jGnash is an open source Java application for tracking and managing your financial transactions.
jGnash ist eine freie Java-Anwendung zur Verwaltung und Planung deiner Finanzen.
Open source Java software for text analysis and calculating hapax ratio (JHapax)
Java Programm zum Berechnen des Hapax Wertes (JHapax)
The completely free and open source Java environment OpenJDK 6 is installed by default.
Die komplette freie und Open Source Java-Umgebung OpenJDK 6 ist standardmässig installiert.
MapForce has the capability of generating open source Java applets for transformations, making it compatible with all the platforms supported by LANSA (additional options for code output include XSLT 1.0/2.0, XQuery, C++, and C#).
MapForce verfügt über Funktionen zum Generieren von Open Source Java Applets für Transformationen, wodurch die Kompatibilität mit allen von LANSA unterstützten Plattformen gewährleistet ist (zusätzliche Optionen zur Codegenerierung sind XSLT 1.0/2.0, XQuery, C++ und C#).
JUnit is an open source Java applications testing framework, introduced by Apache.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.