Its graphical assistant enables robot teaching without specific programming knowledge.
Der grafische Assistent erlaubt es, den Roboter ohne spezielle Programmierkenntnisse einzurichten.
It saves considerable time because it requires no specific programming.
Er bietet außerdem eine große Zeitersparnis, da keinerlei spezifische Programmierung erforderlich ist.
This also enables more complex multi-task analyses without specific programming knowledge.
Damit sind auch komplexere Multitask-Analysen ohne spezielle Programmierkenntnisse möglich.
The second, perfect control option is the specific programming.
Die zweite, perfekte Bedienmöglichkeit ist die spezifische Programmierung.
It also provides a specific programming framework for election observation activities.
Darüber hinaus wird ein spezifischer Programmierungsrahmen für Wahlbeobachtungsmaßnahmen eingeführt.
This course is independent from specific programming languages.
Die Lehrveranstaltung ist unabhängig von einer bestimmten Programmiersprache.
The machine will process a large assortment of sealed products according to specific programming.
Die Maschine verarbeitet ein großes Sortiment versiegelter Produkte nach einer bestimmten Programmierung.
These are tailored to your processes and include your specific programming and preferences.
Diese werden dann auf Ihre Prozesse maßgeschneidert und beinhalten Ihre Sonderprogrammierungen und Wünsche.
Card printers are controlled by corresponding printer drivers or by means of a specific programming language.
Die Kartendrucker werden über entsprechende Druckertreiber oder mittels einer eigenen Programmiersprache angesteuert.
However, the two dominant smartphone operating systems are designed for specific programming languages.
Allerdings sind die beiden beherrschenden Smartphone-Betriebssysteme auf bestimmte Programmiersprachen ausgerichtet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.