Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Standardkodierung
Standardcodierungen
The spring clamp technology is available for the M8 and M12 connector series in standard coding A.
Die Federklemmtechnik ist für die Steckverbinderserien M8 und M12 in der Standardkodierung A erhältlich.
The standard coding resp. polarity is "channelwise crossed" (pairwise flipped) for full-duplex transmission systems - A1 to B1, A2 to B2, etc. On request "uncrossed" deliverable.
Die Standardkodierung bzw. Polarität ist für Vollduplex-Übertragungssysteme „kanalweise gekreuzt" - also A1 auf B1, A2 auf B2, usw. Auf Wunsch auch „ungekreuzt" lieferbar.
The standard coding resp. the light propagation is "channelwise crossed" (pairwise flipped) for full-duplex transmission systems - A1 to B1, A2 to B2, etc. On request "uncrossed" deliverable. Breakout cable types
Die Standardkodierung bzw. der Lichtlauf ist für Vollduplex-Übertragungssysteme „kanalweise gekreuzt" - also A1 auf B1, A2 auf B2, usw. Auf Trunks sehen wir bei kurzen Längen und bis 24 Fasern als Alternativprodukt zu unseren bewährten Bündeladerkabeln basierten Trunks mit Verteilköpfen.
This is the standard coding language for websites that creates all of the fonts, colors, graphics and links you see online.
Dies ist die Standardprogrammiersprache für Webseiten, die sämtliche Schriften, Farben, Grafiken und Links, die du online siehst, erzeugt.
The e-mail must be written in standard coding (plain/quotedprintable/base64).
Die E-Mail muss in Standardcodierung geschrieben sein (plain/quotedprintable/base64).
A. method according to one or more of claims 1 to 5, characterised in that a coding specification is defined as the standard coding specification for a transmitter and a receiver.
Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 1-5, dadurch gekennzeichnet , daß eine Kodierungsvorschrift als Standard-Kodierungsvorschrift für einen Sender und einen Empfänger definiert ist.
In addition to the standard coding produced by (28, 30), the key has at least one set of bevelled edge coding (27.1. 27.4) in a corner section of the edge profile.
Außer dieser Standard- Codierung bei (28, 30) hat der Schlüssel mindestens eine Schrägkanten-Codierung (27.1. 27.4) in einem Eckbereich des Kantprofils.
There are also two exceptions that deviate from the standard coding.
Zwei Ausnahmen, die nicht auf der Standard-Kodierung basieren, gibt es ebenfalls
Swift is a messaging platform used by banks and financial institutions to transmit information regarding monetary transactions and operations using a standard coding system.
SWIFT ist eine Kommunikationsplattform, welche von Banken und anderen finanziellen Institutionen genutzt wird, um Informationen bezüglich Monetären Transaktionen auszutauschen.
For ventilated patients it is calculated based on the hours of ventilation, according to the standard coding guideline.
Dieser richtet sich bei beatmeten Patienten nach der Anzahl der Beatmungsstunden und ist in den deutschen Kodierrichtlinien festgelegt.
Customer-defined as well as industry standard coding rules are documented and applied to source code with the relevant violations and warnings identified.
Standards können entweder vom Kunden definiert werden, oder es können Industriestandardregeln zur Überprüfung des Quellcodes angewendet werden.
Swift is a messaging platform used by banks and financial institutions to transmit information regarding monetary transactions and operations using a standard coding system.
SWIFT ist eine Transaktionsübermittlungsplattform, die von Banken und Finanzinstituten genutzt wird, um Informationen über den Geldverkehr und den Zahlungsverkehr über gesicherte Telekommunikationsnetze zu übermitteln.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.