The QOS can be set by using the following in the submit script
Mit folgendem im Batch-Script kann die QOS festgelegt werden
In a Talend Spark job, the checkboxes do what it is done by the "spark-env.sh" file for the Spark submit script, which sources those values at runtime of your Spark job.
Bei einem Talend Spark Job übernehmen die Kontrollfelder die Aufgabe, die beim Spark Submit Script von der Datei „spark-env.sh" (die auf diese Werte während der Laufzeit Ihres Spark Jobs zugreift) ausgeführt wird.
According to Apache Spark documentation, these are some of the most common options that you can pass to a Spark submit script
Laut der Apache Spark Dokumentation sind dies einige der meistverwendeten Optionen, die man an ein Spark Submit Script weitergeben kann
Submit Script This sample sends results submitted from a crossword to you by e-mail.
Dieses Beispiel sendet Ergebnisse, geliefert von einem Kreuzworträtsel, per email an Sie.
Autres résultats
and far more besides... We integrate all applications into a workload manager according to customer requirements and provide users access via comfortable submit scripts or a Web portal.
Alle Applikationen werden von uns nach Kundenwunsch in einen Workload Manager integriert und den Anwendern über komfortable Submit-Skripte oder ein Webportal zur Verfügung gestellt.
When applying for funding, it is always necessary to submit a script.
Bei der Beantragung von Fördergeldern muss immer ein Drehbuch abgegeben werden.
This tool creates a job script and submits it to the job system.
Dieses Werkzeug erstellt ein Job-Skript und leitet es an das Job-System weiter.
You can create a start script to submit the parameter.
Sie können ein Startskript erstellen um Vivaldi mit dem Parameter zu starten.
Submit the script either via in-game or via the website.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.