Exemples avec "such as HTML files, CSS style sheets, JavaScript" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
These files include any documents that make up a website such as HTML files, CSS style sheets, JavaScript as well as graphical images and multimedia content.
The Web front end is displayed and controlled by means of configuration elements that are stored on the Web server, such as Javascript files, CSS style sheets and image files.
Cascading style sheets (CSS) and JavaScript are used in such a way that the rendering of an HTML page-and what the user sees on screen-is responsive to the capabilities of the device.
Cascading Style Sheets (CSS) und JavaScript sorgen bei diesen Websites dann dafür, dass das Rendering einer HTML-Seite und der Inhalte auf dem Bildschirm an die Möglichkeiten des jeweiligen Geräts angepasst wird.
In addition to HTML documents, you can create and open a variety of text-based documents - such as JavaScript, PHP, and Cascading Style Sheets (CSS).
If your theme uses externally hosted resources such as Cascading Style Sheets (CSS) or Javascript files, ensure they are served either using HTTPS or a protocol-relative URL.
Falls dein Template auf extern gehostete Ressourcen wie Cascading Style Sheets (CSS) oder Dateien zurückgreift, sorge dafür, dass sie über HTTPS oder eine protokollunabhängige URL geladen werden.
The files that will be published to the Web will have extensions of. html, . js (javascript), . jar (java), and. css (cascading style sheets).
Die Dateien, die ins Web publiziert werden, werden Erweiterungen von. html , . js (javascript), . jar (java), und. css (cascading style sheets).
This means that all files, such as images, style sheets or JavaScript files are processed individually and in sequence.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.