On the other hand, local tech debt in frequently modified code inhibits development, as such code is usually at the core of a business and more developers must understand and modify it.
Andererseits hemmt die lokale technische Schuld in häufig modifiziertem Code die Entwicklung, da ein solcher Code in der Regel den Kern eines Unternehmens bildet und mehr Entwickler ihn verstehen und modifizieren müssen.
You can include such code in your application to set logging configuration programmatically.
Sie können einen solchen Code in die Anwendung einfügen, um die Protokollkonfiguration programmatisch festzulegen.
So, if you have edited your template online, check your template for such code that doesn't belong there and remove it.
Also, falls Ihr Euer Template online bearbeitet habt, prüft Eure Templates auf solchen Code, der dort nicht hingehört und entfernt diesen.
The rewritten binaries have wrappers around such code to prevent erroneous behavior.
Die umgeschriebenen Binaries vermeiden fehlerhaftes Verhalten mithilfe von Hüllen um diesen Code.
While this is sometimes necessary, we encourage teams to carefully consider keeping such code in places where developers adhere to testing, version control, continuous integration, and other good engineering practices.
Obwohl dies manchmal notwendig ist, empfehlen wir den Teams, diesen Code dort zu belassen, wo EntwicklerInnen sich an Tests, Versionskontrolle, Continuous Integration und andere bewährte Entwicklungspraktiken halten können.
One can also use such code in custom forms; one person may develop such a custom form with script code, while other persons can use that form without dealing with script code at all.
Man kann solchen Code auch in maßgeschneiderten Formularen einsetzen; eine Person kann so ein Formular entwickeln, und andere können es verwenden, ohne überhaupt mit Skriptcode in Berührung zu kommen.
Although public teachers are required to follow the regulations developed by national government most of the private schools and languages centers in the world do not acquire such code.
Während die Lehrer der öffentlichen Schulen sich an den von den nationalen, von der Regierung erstellten Reglementen und Gestzen richten, hat die Mehrheit der privaten Schulen überall auf der Welt keinen solchen Code.
Krause also describes that these apps may create privacy issues such as if a target iOS user use the device for a reason in the bathroom, and the app adds such code, it will be possible that a user may get monitored in an inappropriate compromising position.
Krause beschreibt auch, dass diese Apps können Datenschutzprobleme verursachen Wenn beispielsweise ein iOS-Zielbenutzer das Gerät aus einem bestimmten Grund im Badezimmer verwendet und die App diesen Code hinzufügt, kann es vorkommen, dass ein Benutzer an einer ungeeigneten Position überwacht wird.
There is no such code, nor were his quatrains intended for any but his day, but since Nostradamus fans are having such a good time dissecting his quatrains and arguing amongst themselves, we suspect our words here will be mostly ignored.
Aber es gibt weder diesen Code, noch waren seine Verse für ein anderes Zeitalter als seines gedacht, und weil Nostradamus-Fans so einen Spaß am Sezieren seiner Verse haben und gegenseitig darüber streiten, werden unsere Worte wohl größtenteils ignoriert werden.
The CPU is directly able to read such code.
Die CPU ist dann direkt in der Lage diesen Code zu lesen.
When customers need to scan golden code on green color pcb board, LV2028 can be upgraded to scan such code, which is an outstanding feature of LV2028 scanner also.
Wenn Kunden goldenen Code auf grüne Farb-PWB-Brett scannen müssen, kann LV2028 verbessert werden, um solchen Code zu scannen, der eine hervorragende Eigenschaft des Scanners LV2028 auch ist.
That's one of the reasons such code is great - because so few practitioners are capable of producing it. Assembly Isn't Dead
Dies ist einer der Gründe warum solcher Code großartig ist - weil es so wenig Praktiker gibt die fähig sind ihn zu produzieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.