Despite the overall effects of the Community support frameworks we have also seen that structural actions have not prevented the worsening of regional imbalances between coastal and inland areas, between conurbations and villages, between most of the mainland and the ultra-peripheral islands.
Es stellte sich ferner heraus, daß trotz der globalen Wirkungen der gemeinschaftlichen Förderkonzepte die Strukturmaßnahmen nicht verhinderten, daß sich die regionalen Ungleichheiten zwischen den Küstengebieten und dem Landesinneren, zwischen großen Städten und kleinen Ansiedlungen, zwischen dem Festland und den Inseln in extremer Randlage weiter verschärften.
The pilot actions can be used to identify future actions which could add to the existing type of measures included in the Community support frameworks .
Anhand der Pilotaktionen lassen sich kuenftige Aktionen ausarbeiten, durch die die derzeitigen Massnahmen im Rahmen der Gemeinschaftlichen Foerderkonzepte ergaenzt werden koennten.
Talent Research is conducted on the developmental conditions of special talents and the implementation and evaluation of diagnostic tools, counselling approaches and support frameworks for gifted children, adolescents and adults.
Erforschung von Entwicklungsbedingungen besonderer Begabungen sowie Implementierung und Evaluation von Diagnoseinstrumenten, Beratungsansätzen und Förderkonzepten für besonders begabte Kinder, Jugendliche und Erwachsene
It supplements and strengthens other schemes initiated both within Community support frameworks and under the two other initiatives relating to industrial change (Adapt and the four regional conversion initiatives).
Sie ergänzt und verstärkt andere Aktionen, die sowohl mit den Gemeinschaftlichen Förderkonzepten als auch im Rahmen der beiden anderen Initiativen für den industriellen Wandel (ADAPT und die vier Initiativen zur regionalen Umstellung) eingeleitet worden sind bzw.
All operational programmes and Community support frameworks had to be revised as a result of the allocation of the performance reserve.
Alle operationellen Programme und gemeinschaftlichen Förderkonzepte mussten infolge der Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve überarbeitet werden.
Any amendments necessitated by substantial changes on the labour market shall be made before 1 February of a financial year; they shall apply to the new Community support frameworks or amended frameworks in respect of the following financial years.
Etwaige aufgrund wesentlicher Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt erforderliche Änderungen werden vor dem 1. Februar eines jeden Haushaltsjahres vorgenommen; sie gelten für die neuen gemeinschaftlichen Förderkonzepte oder die geänderten Konzepte für die folgenden Haushaltsjahre.
There is no encouragement to exemplary behaviour if pressure is not applied selectively, especially when the aid that is frozen is covered by Community support frameworks approved by the Commission, which in principle constitutes a sufficient legal basis for granting it.
Ein Exempel zu statuieren, hat meines Erachtens keinen Sinn, wenn die Druckmaßnahmen nicht selektiv angewandt werden, insbesondere wenn die Beihilfen, die blockiert werden sollen, in von der Kommission genehmigten gemeinschaftlichen Förderkonzepten enthalten sind, die grundsätzlich eine ausreichende Rechtsgrundlage für ihre Gewährung darstellen.
In addition, the concept of green certificates is consistent with the Commission's desire for trade-oriented support frameworks.
Darüber hinaus steht das Konzept der grünen Zertifikate im Einklang mit dem Wunsch der Kommission nach handelsorientierten Förderkonzepten.
Because, as an example, the Community support frameworks in Spain were not even discussed with certain regional parliaments, and this trend obviously needs to be changed.
Weil es beispielsweise bei den Gemeinschaftlichen Förderkonzepten für Spanien nicht einmal Konsultationen mit einigen Regionalparlamenten gab, und diese Entwicklung gilt es zu ändern.
The evaluation procedures shall be laid down in the Community support frameworks and forms of assistance.
Die Einzelheiten der Bewertung werden in den gemeinschaftlichen Förderkonzepten und den Interventionen näher festgelegt.
A more comprehensive approach taking into account gender mainstreaming and specific measures has been introduced in the new Community support frameworks (CSFs) and single programming documents (SPDs).
In den neuen gemeinschaftlichen Förderkonzepte (GFK) und einheitlichen Programmplanungsdokumenten (EPPD) wurde ein umfassendes Konzept eingeführt, das dem "Gender Mainstreaming" und den spezifischen Maßnahmen zugunsten von Frauen Rechnung trägt.
Structural Funds projects were explicitly monitored at a higher level (measures, priorities, operational programmes, Community support frameworks, etc.).
Bei den Strukturfonds dagegen fand die Begleitung ausdrücklich auf übergeordneter Ebene statt (Maßnahmen, Schwerpunkte, operationelle Programme, gemeinschaftliche Förderkonzepte).
Whereas certain structural measures essential for the development of agriculture on the Aegean islands in question are financed under Community support frameworks to promote the development and structural adjustment of regions whose development is lagging behind (objective 1) pursuant to Articles 130a and 130c of the Treaty
Strukturmaßnahmen, die wesentlich zur Entwicklung der Landwirtschaft auf diesen Inseln beitragen, werden gemäß den Artikeln 130a und 130c des Vertrages im Rahmen der gemeinschaftlichen Förderkonzepte zur Förderung der Entwicklung und strukturellen Anpassung der Regionen mit Entwicklungsrückstand (Ziel Nr. 1) finanziert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.