Everyone involved can trust in the process that develops from this.
Dem Prozess, der sich daraus entwickelt, können alle Beteiligten vertrauen.
The soul is a spirit that develops itself out of matter.
Die Seele ist ein Geist der sich selbst aus der Materie entwickelt.
After all, this is not just a job that develops written language.
Schließlich ist dies nicht nur ein Job, der geschriebene Sprache entwickelt.
But it is a sense that develops with you.
Aber es gibt einen Sinn, der sich mit euch entwickelt.
We are an interdisciplinary team that develops media content for projects and partners.
In einem interdisziplinären Team werden mediale Inhalte für Projekte und Partner entwickelt.
All life that develops is based on it.
Alles Leben entwickelt sich auf der Grundlage.
ISO is the largest worldwide organization that develops international standards.
ISO ist die weltweit größte Organisation, die internationale Standards entwickelt.
We are a company based in Brno that develops and produces electron microscopes.
Unsere Firma mit Sitz in Brünn entwickelt und produziert Elektronenmikroskope.
And it's sort of about this unlikely relationship that develops between them.
Es geht um die ungewöhnliche Beziehung, die sich zwischen ihnen entwickelt.
Everything starts with a thought that develops into an idea...
Alles beginnt mit einem Gedanken, der zu einer Idee reift.
Gazipasa is a city that develops very quick because of the airport.
Gazipasa ist eine Stadt, die sich durch den Flughafen schnell entwickelt.
She leads a task force that develops strategies for workplace safety.
Sie leitet eine Arbeitsgruppe, die Strategien für die Sicherheit am Arbeitsplatz entwickelt.
The differential pressure that develops is recorded and converted into a signal.