Note that the functionality of the program depends on the license type.
Bitte beachten Sie, dass die Funktionalität des Programms vom Lizenztyp abhängig ist.
One could say that the functionality contributed greatly in dictating the design.
Man könnte sagen, dass die Funktionalität bedeutend dazu beitrug, das Design zu diktieren.
The principle of this is that the functionality of their systems is completely guaranteed.
Dabei gilt der Grundsatz, dass die Funktionalität der BolidtSysteme vollständig gewährleistet wird.
We underline that the functionality of this article is not affected by this modification.
Wir betonen, dass die Funktionalität des Schnurbeschwerers nicht von dieser Änderung betroffen ist.
However, we expressly point out that the functionality of the website may be limited.
Wir weisen jedoch ausdrücklich darauf hin, dass die Funktionalität der Website dadurch eingeschränkt sein kann.
We hereby point out that the functionality and the comfort of use might be reduced when disabling cookies.
Hiermit weisen wir Sie darauf hin, dass die Funktionalität und der Nutzungskomfort ohne Cookies eingeschränkt werden kann.
It is worth noting that the functionality and practicality of the interior design studio comes to the fore.
Es ist erwähnenswert, dass die Funktionalität und Praktikabilität des Interior Design Studios in den Vordergrund tritt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.