The Flash-Only Player API-The legacy Player API for creating JavaScript solutions and ActionScript plug-ins for Flash players only, with no support for HTML players
With this release, developers can dynamically enable the ActionScript APIs (but not JavaScript) in the code of a custom component.
Ab dieser Version können Entwickler ActionScript-APIs im Code einer benutzerdefinierten Komponente dynamisch aktivieren (aber nicht JavaScript).
The only way to load tiles into Mosaic is through the application's catalog using the Tile SDK API (ActionScript or Javascript).
Die einzige Möglichkeit, Bausteine in Mosaic zu laden, erfolgt über den Anwendungskatalog mithilfe des Bausteins (ActionScript oder JavaScript).
The Flash APIs, that use the Adobe Flash platform. Three variations, allowing the developer to write in JavaScript, ActionScript, or Adobe Flex 1.5, are available.
Flash-API: Nutzt die Adobe Flash-Plattform, so dass die Entwickler in JavaScript, ActionScript, Adobe Flex 1.5 schreiben können.
The extensive JavaScript API lets you perform a diverse set of smaller tasks.
Mit der umfangreichen JavaScript-API können Sie vielfältige kleinere Aufgaben erledigen.
All functions of the AutoOCR APIs can be called in the repository JavaScripts.
In Repository JavaScripts können alle Funktionen des AutoOCR APIs aufgerufen werden.
Additional resources for using JavaScript and ActionScript are listed below.
Im Folgenden werden weitere Ressourcen zur Verwendung von JavaScript und ActionScript aufgelistet.
It comprises several JavaScript APIs in WebIDL that provide for real-time communications.
Es umfasst mehrere JavaScript-APIs in WebIDL, die Echtzeitkommunikation ermöglichen.
In JavaScript, a callback is often used for event handling and API requests.
In JavaScript wird ein Callback oft für Ereignisbehandlung und API-Anfragen verwendet.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.