Students may be given access to the Apple Developer Program in connection with supervised courses or projects.
Studierenden steht der Zugang zum "Apple Developer Program" nur im Zusammenhang mit betreuten Kursen oder Projekten zur Verfügung.
If yes, skip the second step and proceed with the registration for the Apple Developer Program.
Wenn ja, überspringen Sie den zweiten Schritt und fahren Sie mit der Registrierung für das Apple-Developer-Programm fort.
If you are a developer, you will benefit from the additional resources available through the Apple Developer Program.
Als Entwickler profitierst du von zusätzlichen Ressourcen, die über das Apple Developer-Programm verfügbar sind.
Membership in the Apple Developer Program.
Mitgliedschaft im Apple Developer Program.
The Apple Developer Program lets your students access cutting-edge Apple technologies, app management tools, sample code and documentation.
Das Apple Developer Program bietet Ihren Schülern Zugriff auf modernste Apple Technologien, App-Verwaltungstools, Beispielcode und Dokumentation.
The Apple Developer Program provides businesses with a robust set of tools, compilers, languages, APIs and SDKs - so everyone has an opportunity to create innovative apps.
Das Apple Developer Programm stellt Unternehmen Werkzeuge, Compiler, Sprachen, APIs und SDKs bereit. So hat jeder die Möglichkeit, innovative Apps zu entwickeln.
Being a registered member of the Apple Developer Program enables you to distribute apps in the App Store (this is along with other requirements, such as a developer certificate and a provisioning profile).
Als registriertes Mitglied des Apple Developer Program (Apple-Entwicklerprogramm) können Sie Ihre Apps im App Store vertreiben (dies ist eine Voraussetzung unter anderen, wie ein Entwicklerzertifikat und ein Bereitstellungsprofil).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.