Exemples avec "the HTML code supplied" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Simply copy the HTML code supplied and add it to your website.
Kopiere einfach den HTML-Code in deine Website und schon kann es losgehen.
Autres résultats
As the Seti Webserver seems to be heavily overloaded I have rewritten now the statistics script to use the supplied XML files instead of parsing the HTML code of the website.
Da die Seti Webserver doch etwas arg überlastet sind habe ich jetzt das Stats Script dahingehend geändert, das nun XML Dateien anstatt der HTML Seiten gelesen werden.
admins (text, $suffix, $fmt) returns a string containing the HTML code for the link that corresponds to the target, text and format supplied.
Die Funktion MakeLink($pagename, $target, $text, $suffix, $fmt) gibt einen String zurück, der HTML-Kode für einen Verweis enthält, entsprechend dem übergebenen Ziel, Text und Format.
We can then copy and paste the html code into our webpage.
Wir können den html-Code dann mit copy&paste in unsere Webseite schreiben.
The HTML-code can also be alternatively specified directly in the tag-body.
Der Inhalt kann auch alternativ direkt im Tag-Body angegeben werden.
The HTML-code automatically becomes visible after you have clicked on code view.
With this Freeware-Tool the HTML-Code of our sites was validated and edited.
Mit diesem Freeware-Tool wurde der HTML-Code unserer sites korrigiert und editiert.
This will allow you to locate specific words in the HTML code.
Dies ermöglicht es dir, bestimmte Wörter im HTML-Code zu finden.
Even the news items were manually injected into the HTML code.
Selbst die News wurden damals direkt in den HTML-Code eingefügt.
The HTML code is accepted in scripts and columns but not masked.
HTML-Code in Skripten und Spalten wird dann übernommen und nicht maskiert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.