Exemples avec "the Java and.Net version" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
KoSIT and the software vendor Governikus then analyzed the vulnerabilities and privately provided a patch for the Java and.Net version to the affected organizations.
KoSIT und der Softwarehersteller Governikus analysierten die Schwachstellen und stellten den betroffenen Parteien einen Patch für die Java- und.Net-Version der Software bereit.
Autres résultats
Python has also been ported to the Java and.NET virtual machines.
You can use the functions of the Java and.NET programming languages in the XPath expression.
Sie können in XPath-Ausdrücken die Funktionen der Programmiersprachen Java und.NET verwenden.
The Java and.NET APIs also support UltraLite message stores.
Die Java und.NET APIs unterstützen auch UltraLite-Nachrichtenspeicher.
The brand-new, modern and mature API of this version brings almost all functionality known from our successful diagramming libraries for the JavaScript and.NET platform to the Java Swing world.
Die brandneue, moderne und ausgereifte API dieser Version bringt fast die gesamte Funktionalität unserer erfolgreichen Diagramm-Visualisierungsbibliotheken für die JavaScript und.NET Plattform in die Java Swing Welt.
Both the Java and.NET implementations of the standalone client preserve the same API as the existing clients with the following exceptions.
We identify and store the versions of Java and.NET (if any) on your computer along with your browser and operating system, and details of your device's hardware and software specifications.
Wir identifizieren und speichern die Versionen von Java und.NET (soweit vorhanden), zusammen mit Informationen über Ihren Browser, Ihr Betriebssystem und der Software auf Ihrem Computer.
Info message listening The Java and.NET APIs now allow users to register to receive notifications whenever an info line prefixed with "I" is printed to the log.
Benachrichtigungen für informative Meldungen Mit neuen Methoden der Java- und.NET-APIs können Benutzer sich jetzt registrieren, um Benachrichtigungen zu erhalten, wann immer eine informative Zeile in das Log geschrieben wird.
NetworkData class added to MobiLink server APIs A new NetworkData class has been added to the Java and.NET scripting APIs to give access to HTTP headers and client-side certificates used in a request.
NetworkData-Klasse zu MobiLink-Server-APIs hinzugefügt Eine neue NetworkData-Klasse wurde den Java- und.NET-Skripterstellungs-APIs hinzugefügt, um Zugriff auf HTTP-Header und clientseitige Zertifikate in einer Anforderung bereitzustellen.
ELCA has a large team of proven software-development specialists which not only boasts particularly strong expertise in working with the Java and.NET platforms, but also in web development using JavaScript, CSS, HTML and new frameworks such as AngularJS.
ELCA verfügt über ein großes Team an ausgewiesenen Spezialisten in der Softwareentwicklung, vor allem auf den Plattformen Java und.NET sowie im Web-Umfeld unter anderem für Java Script, CSS, HTML und neuen Frameworks wie AngularJS.
Starting in version 12, the ability for Java and.NET scripting logic to return strings that are interpreted by MobiLink server as SQL scripts is deprecated in data scripts.
Ab Version 12 ist die Möglichkeit, mit der Java- und.NET-Skriptenlogik Zeichenfolgen zurückzugeben, die vom MobiLink-Server als SQL-Skripten interpretiert werden, in Datenskripten veraltet.
The Java and.NET components created by the deployment tools can be used in conjunction with standard Web technologies such as ASP.NET, SOA, SaaS, JavaScript, and HTML.
Die Java- und.NET-Komponenten, die von den Implementierungswerkzeugen erzeugt werden können zusammen mit Standard-Webtechnologien wie ASP.NET, SOA, SaaS, JavaScript und HTML verwendet werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.