Télécharger pour Windows Premium
Publicité
the MATLAB code base every day

Exemples avec "the MATLAB code base every day" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
A MathWorks team of 350 engineers continuously verifies quality by running millions of tests on the MATLAB code base every day.
Ein MathWorks Team von 350 Ingenieuren überprüft kontinuierlich die Qualität, indem es täglich Millionen von Tests der MATLAB-Codebasis ausführt.

Autres résultats

This one-day course focuses on interfacing MATLAB with user-written C code.
Dieser eintägige Kurs vermittelt das Einbinden von selbst-geschriebenem C-Code in MATLAB.
With every passing day, backporting and maintaining security patches to these code bases is becoming increasingly difficult.
Das Backporting der Sicherheitspatches wird für diese Codebasen mit jedem abgelaufenen Tag schwieriger.
Each new function is inserted directly into the code base - sometimes several times a day.
Jede neue Funktion wird direkt in die Code-Basis eingefügt - mitunter passiert dies mehrmals täglich.
This two-day course covers a variety of techniques for making your MATLAB code run faster.
In diesem zweitägigen Kurs wenden Sie verschiedene Techniken zur Beschleunigung von MATLAB-Code an.
This two-day course focuses on generating C code from MATLAB code using MATLAB Coder.
In diesem zweitägigen Kurs erzeugen Sie C-Code aus MATLAB-Code mit MATLAB Coder.
Since I have been able to crack the security codes of their bases, they visit me sometimes with 20 UFOs in a day and I am not in a position each time to feel the UFO immediately.
Seit ich in der Lage bin die Sicherheitscodes ihrer Basen zu knacken, besuchen sie mich manchmal mit 20 Ufos an einem Tag und ich bin nicht jedes Mal in der Lage, das Ufo sofort zu spüren.
The last number of a Short Code of Phelix Base and Peak Weekend Futures represents the expiry day, which follows the respective delivery weekend, analogue to the Phelix Base and Peak Week Futures...
Die letzte Ziffer des Kürzels eines Base und Peak Wochenendkontraktes gibt den Verfallstag eines Monats wider, der dem entsprechenden Wochenende folgt, analog zu den Phelix Base und Peak Wochenprodukten.
On the National Day of Civic Hacking this past June in Oakland, where I live, the Code For America team in Oakland took the open source code base of Honolulu Answers and turned it into Oakland Answers,
Am 'Nationalen Tag zivilen Hackens', letzten Juni in Oakland, meiner Heimatstadt, hat Code For America den Open-Source-Code der Seite "Honolulu Answers" verwendet und "Oakland Answers" daraus gemacht.
After the expiry of the 10-day deadline for payment, the purchaser is in default with regard to payment and must pay interest on the debt of 5% above the valid base rate pursuant to section 247 of the German Civil Code.
Der Besteller erkennt an, ab dem 10. Tage ab Rechnungsdatum verpflichtet zu sein, Zinsen in Höhe von 5% über dem jeweils gültigen Leitdiskontsatz an die Percenta AG zu zahlen.
strap-base: Code-base for Strap - A GUI for aligning proteins by sequence and structure, 1213 days in preparation, last activity 422 days ago.
strap-base: Code-base for Strap - A GUI for aligning proteins by sequence and structure, seit 1213 Tagen in Vorbereitung, letzte Aktivität vor 422 Tagen.
According to the default provisions (288, German Civil Code - BGB) put into effect on 1 May 2005, KCE BERLIN will automatically be entitled to default interest in the amount of 5 percentage points above the base rate 30 days after receipt of the invoice.
Nach der zum 1.5.2000 in Kraft getretenen Verzugsregelung (288 BGB) stehen KCE BERLIN 30 Tage nach Zugang der Rechnung automatisch Verzugszinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz zu.
After a period of 30 days the supplier may demand - via written notification - default interest of 8 % above the base rate from the customer from the due date (section 288, paragraph 2 BGB (German Civil Code)).
Der Lieferant kann vom Abnehmer für rückständige Zahlungen nach einer Frist von 30 Tagen durch schriftliche Mitteilung Verzugszinsen von 8 % über dem Basiszinssatz ab Fälligkeit verlangen (288 Absatz 2 BGB).
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
jug: container with a handle and spout for liquids
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 3069138. Exacts: 1. Temps écoulé: 433 ms.