Traduction de "the SQL Server documentation" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
der SQL Server-Dokumentation
der Dokumentation zu SQL Server
der SQL Server-Dokumentationsbibliothek
Describes how to install and use the SQL Server documentation set.
Beschreibt, wie Sie die SQL Server-Dokumentation installieren und verwenden können.
For details about functions, see the SQL Server documentation.
Weitere Informationen zu Funktionen finden Sie in der SQL Server-Dokumentation.
For more information on transferring a database, see the SQL Server documentation.
Weitere Informationen zum Transferieren einer Datenbank finden Sie in der SQL Server-Dokumentation.
For a complete list of global values, see the SQL Server documentation.
Eine vollständige Liste mit globalen Werten finden Sie in der SQL Server-Dokumentation.
An arithmetic, bitwise, comparison, or string details about operators, see the SQL Server documentation.
Ein arithmetischer, Bit-, Vergleichs- oder Zeichenfolgenoperator. Weitere Informationen zu Operatoren finden Sie in der SQL Server-Dokumentation.
Allow the rule to automatically repair the issue, or refer to the SQL Server documentation for more information about manually updating statistics.
Erlauben Sie der Regel, das Problem automatisch zu beheben, oder lesen Sie die Dokumentation zu SQL Server, um weitere Informationen zum manuellen Aktualisieren der Statistiken zu erhalten.
For more information about fill factors and their uses, see the SQL Server documentation.
Weitere Informationen zu Füllfaktoren und deren Verwendung finden Sie in der SQL Server-Dokumentation.
Also, the SQL Server documentation is no longer included in the installation media, but must be either viewed online, or downloaded as a local help collection.
Außerdem ist die SQL Server-Dokumentation nicht mehr in den Installationsmedien enthalten und muss daher online angezeigt oder als lokale Hilfeauflistung heruntergeladen werden.
Index fragmentation can be remedied by either reorganizing an index or by rebuilding an index. Refer to the SQL Server documentation for more information about manually detecting and repairing fragmented indices.
Die Indexfragmentierung kann behoben werden, indem ein Index neu organisiert oder erneut erstellt wird. Weitere Informationen zum Erkennen und manuellen Reparieren fragmentierter Indizes finden Sie in der Dokumentation zu SQL Server.
Successful configuration and use of availability groups requires you to be comfortable with configuring SQL Server availability groups, and relies on documentation and procedures provided in the SQL Server documentation library.
Eine erfolgreiche Konfiguration und Verwendung von Verfügbarkeitsgruppen setzt voraus, dass Sie mit der Konfiguration von SQL Server-Verfügbarkeitsgruppen vertraut sind, und basiert auf der Dokumentation und den Verfahren in der SQL Server-Dokumentationsbibliothek.
Expressions with different data types can generate errors. To work with different data types in a single expression, you need to convert to the same data type using either the CONVERT or CAST function. For more information on these functions, see the SQL Server documentation.
Ausdrücke mit unterschiedlichen Datentypen können zu Fehlern führen. Um in einem Ausdruck verschiedene Datentypen zu verwenden, müssen Sie mit der Funktion CONVERT oder CAST eine Konvertierung in denselben Datentyp vornehmen. Weitere Informationen zu diesen Funktionen finden Sie in der SQL Server-Dokumentation.
For a complete description of the syntax for constraint expressions in SQL Server 2000, see the SQL Server documentation.
Eine ausführliche Beschreibung der Syntax für Einschränkungsausdrücke in SQL Server 2000 finden Sie in der SQL Server-Dokumentation.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.