Exemples avec "the actual JavaScript API" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Additionally I wanted to allow for extensibility of the lookup mechanism involved without requiring extenders to dive into the actual JavaScript API.
Zusätzlich wollte ich es ermöglichen, dass der Skript-Lookup Mechanismus einfach durch zusätzliche Lookup-Komponenten erweitert werden kann, ohne in die JavaScript API eingreifen zu müssen.
Autres résultats
Even with other tags, you have to work with the actual JavaScript code of the tags (Custom HTML in Google Tag Manager) instead of with templates.
Auch bei anderen Tags müssen Sie dann statt mit Schablonen immer mit dem eigentlichen JavaScript-Code der Tags („Custom HTML" in Google Tag Manager) arbeiten.
We have to face the actual problems instead of ignoring them.
Wir müssen uns den realen Problemen stellen, anstatt sie zu ignorieren.
But they caught the actual perp before this guy fessed up.
Aber bevor er gestanden hat, wurde der wahre Täter gefasst.
He always has one of his guys make the actual transaction.
Er hat immer einen, der die Übergaben für ihn macht.
They are already glued before it goes to the actual gluing.
Sie sind bereits verklebt, bevor es ans eigentliche Verkleben geht.
I just wonder if the actual outcome will look the same.
He might even stalk his victims for days Before the actual kill.
Er beobachtet vielleicht seine Opfer tagelang, bevor er sie tötet.
Whether the actual summit had been conquered earlier is not known.
Ob der einfache Gipfel bereits früher bestiegen wurde, ist nicht bekannt.
But now I'm starting to realize who did the actual capturing.
Aber jetzt wird mir allmählich klar, wer eigentlich wen gefangen nahm.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.