Once you have created a D program with the appropriate stability attributes, you may also wish to bind this program to a particular version of the D programming interface.
Nachdem Sie ein D-Programm mit den geeigneten Stabilitätsattributen erstellt haben, möchten Sie das Programm mitunter auch an eine bestimmte Version der D-Programmierschnittstelle binden.
provider versioning versioning for providers Unlike interfaces offered by the D compiler, interfaces offered by DTrace providers (that is, probes and probe arguments) are not affected by or associated with the D programming interface or the previously described version binding options.
Provider, Versionsverwaltung Versionsverwaltung für Provider Anders als Schnittstellen, die der D-Compiler zur Verfügung stellt, stehen die von DTrace bereitgestellten Provider (d. h. Prüfpunkte und Prüfpunktargumente) in keinem Zusammenhang mit der D-Programmierschnittstelle oder den oben beschriebenen Optionen für die Versionsbindung.
A change in the D programming interface is accompanied by a new version string.
If you wish to establish a binding to a specific version of the D programming interface, you can set the version option to an appropriate version string.
Wenn Sie eine Bindung an eine bestimmte Version der D-Programmierschnittstelle festlegen möchten, können Sie die Option version auf eine geeignete Versionszeichenkette setzen.
If you specify a binding to a specific version of the D programming interface, you ensure that you can recompile your program on future versions of DTrace without encountering conflicts between program identifiers that you define and identifiers defined in future versions of the D programming interface.
Indem Sie eine Bindung an eine spezifische Version der D-Programmschnittstelle angeben, sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Programm auf künftigen Versionen von DTrace neu kompilieren können, ohne Konflikte zwischen von Ihnen definierten Programmnamen und in künftigen Versionen der D-Programmierschnittstelle definierten Namen befürchten zu müssen.
In general, each new version of the D programming interface will provide a superset of the capabilities offered by the previous version, with the exception of any Obsolete interfaces that have been removed.
Im Allgemeinen bietet jede neue Version der D-Programmierschnittstelle eine Obergruppe der Fähigkeiten der vorherigen Version abzüglich etwaiger zuvor als Obsolete gekennzeichneter Schnittstellen, die dann entfernt wurden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.