Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
das Icon Initialisieren
das Icon "Initialisieren"
Sie Initialisieren
Wait for the current operation to complete and then touch the Initialize button in the Condition Review screen.
Abwarten, bis die aktuellen Arbeiten abgeschlossen sind und dann das Icon Initialisieren auf dem Bildschirm Conditioncodeübersicht anwählen.
After removing the tray, close all COVERS and touch the Initialize button on the Condition Review screen.
Nach Entnahme des Trays sämtliche ABDECKUNGEN schließen und das Icon Initialisieren im Bildschirm Conditioncodeübersicht anwählen.
After touching the Initialize button to recover, SLIDE SUPPLY 2 will read and count each MicroSlide cartridge automatically.
Das Icon Initialisieren zur Wiederherstellung wählen, danach liest und zählt das PLÄTTCHENDEPOT 2 automatisch alle MicroSlide-Kartuschen.
Touch the Initialize button from the Condition Review screen and repeat any assays that display "No Result" and an ME code.
Das Icon Initialisieren auf dem Bildschirm Conditioncodeübersicht anwählen und Proben wiederholen, die „Kein Ergebnis" und einen ME-Code anzeigen.
Remove the sample tray from the STAT Lane using the procedure Retrieving a tray or a sample. After removing the tray, close all COVERS and touch the Initialize button on the Condition Review screen.
Den Probentray wie unter Entnahme eines Trays oder einer Probe beschrieben aus der Notfall-Spur nehmen. Nach Entnahme des Trays sämtliche ABDECKUNGEN schließen und das Icon Initialisieren im Bildschirm „ Conditioncodeübersicht" anwählen.
b. Check that the TRAY TRANSPORTS are in place. Clear any obstructions and touch the Initialize button on the Condition Review screen.
b. Überprüfen, ob die TRAYTRANSPORTE in Position sind. Alle Blockierungen entfernen und das Icon Initialisieren auf dem Bildschirm „Conditioncodeübersicht" anwählen.
Power off Circuit Breaker 12 (CB12) . Reseat the ESCAPEMENT TIP PRESENT SENSOR connector or examine for damage or loose wires. Power on Circuit Breaker 12 (CB12) . Touch the Initialize button on the Condition Review screen.
Unterbrechungsschalter 12 (CB12) ausschalten. Die SENSOR ZUR PRÄSENZPRÜFUNG VON HEMMUNGSPIPETTENSPITZEN -KUPPLUNG wieder einsetzen bzw. auf Schäden oder lose Drähte untersuchen. Den Unterbrechungsschalter 12 (CB12) wieder einschalten. Wählen Sie das Icon Initialisieren auf dem Bildschirm "Conditioncodeübersicht" an.
If another initialization is required, wait for the current initialization to complete, then touch the Conditions button, followed by the Initialize button.
Falls eine andere Initialisierung erforderlich ist, warten Sie, bis die gegenwärtige Initialisierung abgeschlossen ist und drücken Sie dann die Schaltfläche Conditioncodes, gefolgt von der Schaltfläche Initialisieren.
To exercise system components in the investigation of condition codes that the Initialize button in Condition Review cannot resolve.
Um Systemkomponenten bei der Untersuchung von Conditioncodes auszuführen, die der Icon Initialisieren in Conditioncodeübersicht nicht lösen kann.
Touch the Initialize button from the Condition Review screen. If the condition does not reoccur, process the sample again.
Drücken Sie das Icon "Initialisieren" auf dem Bildschirm "Conditioncodeübersicht". Wenn der Conditioncode nicht wieder eintritt, verarbeiten Sie die Probe erneut.
If there are no related condition codes, touch the Initialize button and view the Condition Review screen.
Liegen keine in Beziehung stehende Zustandscodes vor, wählen Sie das Icon 'Initialisieren' an und sehen Sie den Bildschirm 'Zustandsbericht' ein.
Then touch the Conditions button followed by the Initialize button.
After the scripts are run, the application state changes to DDL Scripts Executed and the Initialize button becomes enabled.
Nach dem Ausführen der Skripts ändert sich der Anwendungszustand in DDL-Skripts wurden ausgeführt , und die Schaltfläche Initialisieren wird aktiv.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.