Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Netzwerkcode
den Netzkodex
dem Netzkodex
der Netzkodex
des Netzkodex
Parameters: string unitName: Full path of the ad unit with the network code and unit name.
Parameter: string unitName - vollständiger Pfad des Anzeigenblocks mit Netzwerkcode und Blockname.
For the Puerto Libertad plant, several power quality studies were carried out, like power flows or transient recovery voltaje, to comply with the network code, and the open rack smARTop Capacitor Banks were used.
Für das Werk Puerto Libertad wurden verschiedene Studien zur Netzqualität, zu Leistungsflüssen oder zur Spannungswiederherstellung entwickelt, um den Netzwerkcode einzuhalten und Kondensatorbänke in smARTop-Struktur bereitzustellen.
the network code and/or the standard conditions outlining the rights and responsibilities of all network users including
den Netzkodex und/oder die Standardbedingungen, in denen die Rechte und Pflichten aller Netznutzer beschrieben werden, einschließlich
In order to be able to integrate the forthcoming CEN standard on H-gas quality into the network code on interoperability and data exchange its amendment was introduced into the gas annual priority list for 2016.
Damit die künftige CEN-Norm zur H-Gas-Qualität in den Netzkodex über die Interoperabilität und den Datenaustausch einbezogen werden kann, ist in der jährlichen Prioritätenliste für 2016 für den Gasbereich jedoch eine Änderung dieses Kodex vorgesehen.
Some stakeholders raised concerns about the consistency between the network code on capacity allocation and the rules on congestion management procedures and therefore recommended to synchronise the comitology process for both topics.
Einige Beteiligte hatten Bedenken hinsichtlich der Konsistenz zwischen dem Netzkodex für die Kapazitätszuweisung und den Regeln für Engpassmanagementverfahren und empfahlen daher, das Komitologieverfahren für beide Themen aufeinander abzustimmen.
The majority of stakeholders welcome that incremental capacity has been put on the annual priority list for 2014 and emphasise that rules need to be thoroughly consulted on with stakeholders in their preparation and be coherent with the network code on capacity allocation mechanisms.
Die meisten Beteiligten begrüßten die Aufnahme des Themas „zusätzliche Kapazität" in die jährliche Prioritätenliste für 2014 und betonten, dass während der Ausarbeitung der Regeln eine gründliche Konsultation der Beteiligten erfolgen muss und die Regeln mit dem Netzkodex über Mechanismen für die Kapazitätszuweisung kohärent sein müssen.
rules regarding an EU-wide market-based approach on the allocation of 'new build' gas transmission capacity (drafting of amendment of network code on capacity allocation mechanisms by ACER and ENTSOG as well as including respective tariff rules in the network code on transmission tariff structures),
Regeln für eine EU-weite, marktbasierte Vorgehensweise bei der Zuweisung „neu gebauter" Gasfernleitungskapazität (Abfassung der Änderungen des Netzkodex über Mechanismen für die Kapazitätszuweisung durch die ACER und den ENTSO-G sowie Aufnahme entsprechender Entgeltregeln in den Netzkodex zu Fernleitungsentgeltstrukturen),
The ENTSO for Gas may amend the network code in the light of the opinion of the Agency and re-submit it to the Agency.
Der ENTSO (Gas) kann den Netzkodex unter Berücksichtigung der Stellungnahme der Agentur ändern und erneut der Agentur vorlegen.
The ENTSO for Electricity may amend the network code in the light of the opinion of the Agency and re-submit it to the Agency.
Der ENTSO (Strom) kann den Netzkodex unter Berücksichtigung der Stellungnahme der Agentur ändern und erneut der Agentur vorlegen.
The frontend has already been completed but the biggest part of the network code is still missing.
Die Oberfläche ist schon fertiggestellt, jedoch fehlt noch der meiste Teil des Netzwerkcodes.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.