Traduction de "the reprogramming process" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
der Umprogrammierung
des Umprogrammiervorgangs
Prozess der Reprogrammierung
The technology is very new and the reprogramming process is not yet well understood.
Die Technik ist sehr neu und der Prozess der Reprogrammierung noch nicht genau verstanden.
By bypassing the use of embryonic stem cells for her investigation, she hopes to shorten and simplify the reprogramming process.
Indem sie die embryonalen Stammzellen umgeht - sie liegen auf einer früheren Entwicklungsstufe als Vorläuferzellen -, hofft sie den Weg der Umprogrammierung abkürzen und vereinfachen zu können.
The adaptation of receptor expression profile occurred during the reprogramming process of somatic cells to hiPSCs.
Die Anpassung des Rezeptorexpressionsprofils fand während des Vorgangs der Reprogrammierung von somatischen Zellen zu hiPSCs statt.
In a recent study, we dissected the underlying molecular changes along the reprogramming process by using single cell RNA-sequencing.
Darüber hinaus konnten wir mittels Einzellzell-Transkriptom-Analyse die molekularen Veränderungen aufdecken, die dem Reprogrammierungsprozess zugrunde liegen.
There are people who will fight too hard against the reprogramming process.
Es gibt Leute, die sich zu sehr gegen die Neuprogrammierung wehren.
The question as to whether such mutations arise as a result of the reprogramming process had not previously been investigated.
Bisher war jedoch nicht erforscht, ob solche Mutationen infolge der Reprogrammierung auftreten.
Certain vehicles require removal of fuses to prevent accessories from energizing during the reprogramming process.
Bestimmte Fahrzeuge erfordern Abbau von Sicherungen, zu verhindern, dass Zusätze während des umprogrammierenden Prozesses anziehen.
They need to make it through the reprogramming process, differentiation, suspension prep, and cryopreservation without turning into cancerous cells.
Sie müssen die Reprogrammierung, Differenzierung, Suspension und Kryokonservierung überleben, ohne zu Krebszellen zu werden.
We must re-create the reprogramming process.
Wir müssen den Umprogrammierungsprozess Schritt für Schritt nachkonstruieren.
All electrical accessories must be turned off and electrical loads must not be altered significantly during the reprogramming process (i.e. audio system, air conditioning system, interior lighting, daytime running lights, etc)
Alle elektrischen Zusätze müssen abgestellt werden und elektrische Lasten dürfen nicht erheblich während des umprogrammierenden Prozesses (d.h. Audiosystem, Klimaanlage, Innenbeleuchtung, Tagespositionslampen, usw.) geändert werden
The method of claim 7, characterized in that the chronological order of the reprogramming process for the individual cells of each memory row to be evaluated is stored to characterize this integrated circuit.
Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß für jede auszuwertende Speicherzeile die zeitliche Reihenfolge des Umprogrammiervorgangs der einzelnen Zellen dieser Speicherzeile als Kenndaten für diesen integrierten Schaltkreis gespeichert wird.
The method of claim 11, characterized in that during the readout of the memory cell the reading voltage is varied to determine those memory cells which are just in the cutoff area of the reprogramming process after this shortened programming time.
Verfahren nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß beim Auslesen der Speicherzelle die Lesespannung zur Feststellung derjeniger Speicherzellen variiert wird, die nach dieser verkürzten Programmierzeit gerade im Grenzbereich des Umprogrammiervorgangs liegen.
For this purpose we use modern next generation sequencing approaches that allow for a comparison of the epigenetic patterns during defined timepoints within the reprogramming process.
Hierzu kommen moderne Next-Generation-Sequencing Techniken zur Anwendung, die einen Vergleich der epigenetischen Muster der Zellen zu unterschiedlichen Zeitpunkten im Prozess der Reprogrammierung erlauben.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.