For such an application, the Screwdriver Function Module is equipped with a mouthpiece, a guide sleeve (nosepiece) and only one actuating cylinder for the spindle-stroke.
Für diese Anwendung wird das Schraubfunktionsmodul mit einem Mundstück, einer Positionierhülse und lediglich einem Zustellzylinder für den Schrauberhub ausgestattet.
Therefore, the Screwdriver Function Module is equipped with two actuating cylinders; one for the mouthpiece-stroke and one for the spindle-stroke.
Dafür wird das Schraubfunktionsmodul mit zwei Zustellzylindern ausgerüstet, wobei einer den Mundstückhub und der andere den Schrauberhub ausführt.
For those types of applications we equip the Screwdriver Function Module with an additional actuating cylinder: Besides the strokes for mouthpiece and spindle, and additional locking-stroke is applied to the forward-positioned bit to avoid the dropping-back of the screw.
Für diese Anwendungen ist das Schraubfunktionsmodul mit einem zusätzlichen Zustellzylinder ausgestattet: Neben den Hubbewegungen für Mundstück und Schrauber verhindert ein zusätzlicher Sperrhub über die Zustellung der Schraubklinge das Zurückfallen der Schraube.
In the screwdriver function module SFM-N is equipped with a MINIMAT air-operated Screwdriver Model No. 347-218-31.
Im Schraubfunktionsmodul SFM-N wird ein MINIMAT Druckluftschrauber des Typs 347-218-31 verwendet.
Due to the modular design, the screwdriver function module can easily and individually be adapted to fit your application.
Durch die modulare Bauweise kann das Schraubfunktionsmodul individuell an Ihren Bedarfsfall angepasst werden.
After the automatic lock-down of the part-fixture and while the screwdriver function module (SFM) assembles the screws, the Operator loads new components into the front part fixture at Station 1.
Während das Schraubfunktionsmodul (SFM) nach erfolgter automatischer Verriegelung die Bauteile verschraubt, bestückt der Bediener an Station 1 erneut die gegenüberliegende Werkstückaufnahme.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.