Télécharger pour Windows Premium
Publicité
the source code of Android

Exemples avec "the source code of Android" et leurs traductions en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Google said it would never publish the source code of Android 3.0 (aside from Linux).
Google teilte mit, sie würden den Quellcode von Android 3.0 niemals veröffentlichen (abgesehen von Linux).
Aside from those, the source code of Android versions 1 and 2, as released by Google, is free software-but this code is insufficient to run the device.
Abgesehen davon ist der von Google freigegebene Quellcode von Android in den Versionen 1 und 2 freie Software - aber dieser Quellcode ist nicht ausreichend, damit das Gerät lauffähig ist.
Among the thousands of lines in the source code of Android, there is a media library called Stagefright that is in charge of managing multimedia formats that allow you to playback videos and music on your Android devices.
Unter den Tausenden von Zeilen im Quellcode bei Android gibt es eine Medienbibliothek namens Stagefright, die für die Verwaltung der Multimedia-Formate zuständig ist. Damit kannst Du Videos oder Musik auf deinem Gerät abspielen.

Autres résultats

One of the many aspects that have made Android a successful product is the freedom that anyone has to modify its source code.
Einer der Vorteile von Android ist die Freiheit sein Quellcode zu ändern.
Programmers can also use the source code of these examples as starting points for their own custom Android apps.
Programmierer können den Sourcecode der Beispiele als Vorlagen für ihre eigenen Android Apps verwenden.
Even the programs that are officially part of Android may not correspond to the source code Google releases.
Sogar die Programme, die offiziell Teil von Android sind, entsprechen möglicherweise nicht dem von Google freigegebenen Quellcode.
According to Evans, the phone runs a version of Android with a patchwork of code taken from several different sources.
Evans zufolge nutzt das Gerät eine Version von Android kombiniert mit Code aus unterschiedlichen Quellen.
The complete source code of the Signal clients for Android, iOS and desktop is available on GitHub under a free software license.
Der vollständige Quellcode der Signal-Clients und des Servers ist öffentlich auf GitHub verfügbar.
Because Android is open the recovery source code is available and accessible making the building of customized ROM relatively easy.
Da Android offen ist, ist der Quellcode zugänglich und diese Zugängigkeit macht die Erstellung von individualisierten ROM ziemlich einfach.
If earlier version of the app is built and installed using the source code (applicable for iOS and Android)
Wenn frühere Versionen der App mit Hilfe des Quellcodes installiert wurde (gilt für iOS und Android)
The name already discloses its goal - the porting of the Android source code to an x86 platform.
Es geht darum, den Android Quellcode auf eine x86-Plattform zu portieren.
The good news is, Android is an open platform which means that techies can use the source code of the operating system that gives them the ability to create their own customized versions.
Die gute Nachricht ist, dass Android eine offene Plattform ist, was bedeutet, dass Technikfreaks den Quellcode des Betriebssystems verwenden können, mit dem sie ihre eigenen benutzerdefinierten Versionen erstellen können.
Users tend to see the official Android Market, now called Google Play, as a trusted source, yet multiple examples of malicious code are regularly found being distributed through this official channel.
Anwender halten den offiziellen Android Market, jetzt Google Play, für eine vertrauens würdige Quelle. Es gibt jedoch zahlreiche Beispiele, die belegen, dass bösartiger Code regelmäßig über diesen offiziellen Kanal verbreitet wird.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lamppost: post supporting a streetlight
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 1070131. Exacts: 3. Temps écoulé: 346 ms.