Exemples avec "the sql script toolbar" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Targets can be defined by clicking on the Define Target Name icon in the SQL Script toolbar and then editing the default target text inserted in the SQL window.
Die Definition der Ziele erfolgt durch Klicken auf das Symbol Zielnamen definieren in der SQL Script-Symbolleiste und Bearbeiten des in das SQL-Fenster eingefügten Standard-Zieltexts.
Define Target Name This command is located in the SQL Script toolbar and in the SQL Editor menu.
Click the Comment/Uncomment selected block button in the SQL Script toolbar or select Insert | Insert/Remove Block Comment from the SQL Editor menu.
Klicken Sie in der SQL Script-Symbolleiste auf die Schaltfläche Ausgewählten Block auskommentieren ein/aus oder wählen Sie im Menü SQL Editor den Befehl Einfügen | Blockkommentar einfügen/entfernen.
Click the Comment/Uncomment selected block button in the SQL Script toolbar or select Insert | Insert/Remove Block Comment from the SQL Editor menu.
Mit dem Befehl Blockkommentar einfügen/entfernen wird ein Blockkommentar rund um den gerade ausgewählten Textblock im aktiven Fenster des SQL Editors eingefügt.
Autres résultats
If the SQL script in the SQL Editor has more than one SQL statement, select the statement to execute and click the Execute icon in the toolbar of the Database Query window.
Wenn das SQL-Skript im SQL Editor mehr als eine SQL-Anweisung enthält, wählen Sie die gewünschte Anweisung aus und klicken Sie in der Symbolleiste des Fensters "Datenbankabfrage" auf die Schaltfläche Ausführen.
Using the right-hand icon in the SQL Editor toolbar or Table Editor toolbar (Export data into script) the data can be exported into an insert SQL script (without the blob fields).
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.