Traduction de "the.NET Framework type" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
den.NET Framework-Typ
der.NET Framework-Typ
The following example shows that when the -as operator cannot convert the input object to the.NET Framework type, it returns nothing.
Im folgenden Beispiel wird gezeigt, dass keine Rückgabe erfolgt, wenn das Eingabeobjekt vom Operator -as nicht in den.NET Framework-Typ konvertiert werden kann.
To add detail to the help topic syntax, such as the.NET Framework type of a parameter, add the detail to the syntax.
Um der Hilfethemasyntax Details hinzuzufügen (z. B. den.NET Framework-Typ eines Parameters), fügen Sie der Syntax die gewünschten Details hinzu.
The following example shows that when the input is a collection of objects, the matching type is the.NET Framework type of the collection, not the type of the individual objects in the collection.
Im folgenden Beispiel wird gezeigt, dass der entsprechende Typ der.NET Framework-Typ der Auflistung und nicht der Typ der einzelnen Objekte in der Auflistung ist, wenn die Eingabe eine Auflistung von Objekten darstellt.
Use the type operators (-is, -isnot, -as) to find or change the.NET Framework type of an object.
Verwenden Sie die Typoperatoren (-is, -isnot, -as), um den.NET Framework-Typ eines Objekts zu suchen oder zu ändern.
Indicates that you can pipe any value to the parameter, just so the value has the.NET Framework type specified for the parameter or the value can be converted to the specified.NET Framework type.
Gibt an, dass Sie jeden Wert über die Pipeline an den Parameter übergeben können, sodass mit dem Wert der.NET Framework-Typ des Parameters angegeben wird, oder der Wert kann in den angegebenen.NET Framework-Typ konvertiert werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.