Exemples avec "their JavaScript implementations which" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Browsers differ slightly in their JavaScript implementations which may cause problems when using BSCW.
Einige Browser haben leicht abweichende JavaScript-Implementierungen, die in der Anwendung Schwierigkeiten bereiten können.
Autres résultats
Node.js is a server-side JavaScript implementation which was developed in 2009 by Ryan Dahl and has received more and more attention since then.
Node.js ist eine serverseitige JavaScript-Implementierung, die 2009 von Ryan Dahl entwickelt wurde und der seither immer mehr Aufmerksamkeit zuteilwird.
The JavaScript implementation of JSONStore expects code to be called serially.
All JavaScript implementations run on top of operating systems that include comprehensive internationalization libraries that have varying degrees of support.
Alle JavaScript-Implementierungen werden auf Betriebssystemen ausgeführt, die umfangreiche Internationalisierungsbibliotheken mit jeweils unterschiedlicher Unterstützung umfassen.
JavaScript implementation through shop plugins, tag managers, plus a dedicated team to guarantee a fast integration.
Die JavaScript Anbindung über Plug-Ins, Tag Manager und ein dediziertes Team sichern eine schnelle Integration. Ganzheitlicher Service
Using a default JavaScript implementation, a cookie is placed in the visitor's browser, which is used to link hits back to the same visitor.
Mithilfe einer standardmäßigen JavaScript-Implementation wird ein Cookie im Browser des Besuchers platziert, der die Treffer desselben Besuchers miteinander verknüpft.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.