If RPM reports a package similar to jre - fcs, then Java is installed with RPM.
Wenn RPM ein ähnliches Paket wie jre - fcs ausgibt, wurde Java über RPM installiert.
This was indeed true ten years ago, but since then Java's performance has seen much improvement, according to Wikipedia.
Dies mag vor zehn Jahren der Wahrheit entsprochen haben, aber in der Zwischenzeit hat sich die Performance von Java drastisch verbessert - das behauptet jedenfalls Wikipedia.
Click Disable (if the button displays Enable then Java is already disabled)
(Ist die Schaltfläche Deaktivieren angezeigt, ist Java bereits aktiviert).
If Microsoft Internet Explorer and activated ActiveX controls is used then Java was downloaded and installed automatically.
Mit dem Microsoft Internet Explorer und aktivierten ActiveX-Steuerelementen wird anschließend Java automatisch geladen und installiert.
Oracle made a very good job in releasing Java 8 in 2014, then Java 9 in 2017.
Oracle hat bei der Veröffentlichung von Java 8 im Jahr 2014 und Java 9 in 2017 sehr gute Arbeit geleistet.
Since then Java and several different Java-based frameworks have become an integral part of SITEFORUM technology and the foundation of the SITEFORUM application server.
Seitdem ist Java und verschiedene darauf basierende Frameworks fester Bestandteil der SITEFORUM Technologie und Fundament des SITEFORUM Application Server.
Select Start, then Control Panel, then Java Plug-In to open the Java plug-in console.
Depending on the Java version you have either on the tab Standard->Show Console or tab Advanced then Java Console Show.
Je nach verwendeter Java-Version musst du nun entweder auf der Registerkarte Standard ->Konsole einblenden oder auf der Registerkarte Erweitert unter Java-Konsole Konsole einblenden auswählen.
Autres résultats
Then your Java* application should be launched and can be run.
Dann sollte Ihre Java* Anwendung gestartet und ausgeführt werden können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.