Unfortunately, this is not the only thing these programmes have in common.
Aber das ist leider nicht das einzige, was diese Programme gemeinsam haben.
I believe these programmes to be of great importance for the future.
A range of studies have proved the success of these programmes.
The effectiveness of these programmes is regularly assessed by independent experts.
Die Wirksamkeit dieser Programme wird regelmäßig durch unabhängige Experten bewertet.
Because what is important to us is the outcome of these programmes.
The data on these programmes are not included in the total figures.
You can listen to these programmes, and read along with scripts.
Sie können auf diese Programme hören und lesen zusammen mit den Skripts.
However, these programmes fail regularly and do not produce the desired effect.
Doch sehr häufig scheitern diese Programme und bringen nicht den gewünschten Erfolg.
Fabrics of all kinds can be washed gently and thoroughly with these programmes.
Mit diesen Programmen lassen sich alle Textilarten schonend und gründlich reinigen.
No-one fully understands the origins of these programmes, rules and subsidies.
Keiner weiß genau, wo diese Programme, Regelungen und Subventionen herkommen.
This would represent an unacceptable reduction of the funding for these programmes.
Dies würde eine nicht akzeptable Kürzung der Mittel für diese Programme bedeuten.
A new programme could create considerable synergies with these programmes.
Ein neues Programm könnte beachtliche Synergien mit diesen Programmen hervorbringen.
Create an appropriate rule, if necessary, in these programmes.
Erstellen Sie ggf. eine entsprechende Regel in diesen Programmen.