Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
dieser SQL
diese SQL-Anweisungen
Also note that the preprocessing of these sql scripts can be upset by the use of comments so if there are unexplained failures this is a common cause.
Beachten Sie auch, dass die Vorverarbeitung dieser SQL Skripte durch Kommentare gestört werden kann. Kommentare sind eine häufige Ursache für unerklärliche Fehler.
This section contains information about using these SQL Server feature components in SharePoint integrated mode.
Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Verwendung dieser SQL Server-Funktionskomponenten im integrierten SharePoint-Modus.
These SQL instructions can be recorded in a log file.
Diese SQL-Befehle können auch in einem Logfile mitgeschrieben werden.
At an early stage in the project, these SQL databases can often be used interchangeably.
These SQL statements drop, create, and populate tables in the consolidated database.
Diese SQL-Anweisungen erstellen und löschen Tabellen in der konsolidierten Datenbank und füllen sie mit Daten.
Accessing intellectual property, financial records, and customer lists are often the main objective of these SQL injection attacks.
Das Hauptziel dieser SQL-Einschleusungen ist oft der Zugriff auf geistiges Eigentum, Finanzdaten und Kundenlisten.
You can populate cubes and measures with data stored as these SQL data types
Sie können Cubes und Kennzahlen mit den Daten ausfüllen, die als diese SQL-Datentypen gespeichert sind
These SQL statements cannot reference host variables in the same manner as static statements since the C language variables are not accessible by name when the C program is executing.
Solche SQL-Anweisungen können Hostvariable nicht in der gleichen Weise ansprechen wie statische Anweisungen, denn auf C-Variable kann nicht über den Namen zugegriffen werden, solange das C-Programm ausgeführt wird.
For example, if an application loops through twenty-five SQL statements, preparing and dropping them each iteration through the loop, and each iteration each of these SQL statements have the exact same text, setting this option to 25 may improve performance.
Beispiel: Wenn eine Anwendung eine Schleife mit fünfundzwanzig SQL-Anweisungen durchführt, wobei sie die Anweisungen bei jeder Wiederholung der Schleife vorbereitet und löscht, und jede Wiederholung der einzelnen SQL-Anweisungen denselben Text hat, wird die Performance möglicherweise verbessert, wenn diese Option auf 25 gesetzt wird.
In general, these SQL connections consume more bandwidth and are more sensitive to network latency than connections between agents and the RMS.
In der Regel wird für diese SQL-Verbindungen mehr Bandbreite benötigt, und sie sind anfälliger für Netzwerklatenz als Verbindungen zwischen Agents und dem Stammverwaltungsserver.
These SQL statements are translated by a SQL preprocessor into C or C++ source code, which you then compile.
Die SQL-Anweisungen werden von einem SQL-Präprozessor in C- oder C++-Quellcode konvertiert, die Sie anschließend kompilieren.
By defining these SQL statements as global resources, you can not only switch between the two databases with a mouse click, but also have the corresponding SQL query displayed in the SQL Editor.
Indem Sie diese SQL-Anweisungen als globale Ressourcen definieren, können Sie nicht nur mit einem Mausklick zwischen den beiden Datenbanken umschalten, sondern bekommen auch gleich die zugehörige SQL-Anweisung im SQL Editor angezeigt.
These SQL statements cannot reference host variables in the same manner as static statements since the C language variables are not accessible by name when the C program is executing.
Solche SQL-Anweisungen können Hostvariablen nicht in der gleichen Weise ansprechen wie statische Anweisungen, denn auf C-Variablen kann nicht über den Namen zugegriffen werden, solange das C-Programm ausgeführt wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.