Google Analytics customers need to implement JavaScript codes for links to different but internal domains, so that cookies are shared across internal domains.
Google Analytics-Kunden müssen JavaScript-Codes für Links zu unterschiedlichen, jedoch internen Domänen implementieren, damit Cookies in allen internen Domänen geteilt werden.
To implement a hybrid solution, using a combination of supported elements of the Smart Player API along with elements from the Flash-Only JavaScript API that may not yet be supported by the Smart Player API, see Coding a Hybrid Solution Using Both Player APIs.
Zum Implementieren einer Hybridlösung unter Verwendung einer Kombination aus unterstützten Elementen der Smart-Player-API und Elementen der Nur-Flash-JavaScript-API, die u. U. noch nicht von der Smart-Player-API unterstützt werden. Siehe Programmieren einer Hybrid-Lösung aus beiden Player-APIs.
For your consideration: Your team will need to be able to implement an impression pixel, ID and recognize users via a Cookie Drop or other method, build an API call, and implement JavaScript code.
Bitte achten auf Sie: Ihr Team wird in der Lage sein, ein Impression-Pixel einzusetzen, Nutzer über ein Cookie-Drop oder eine andere Methode zu erkennen und zu identifizieren, einen API-Aufruf zu gestalten und JavaScript-Code einzusetzen.
Taking ownership of the situation allowed her to implement necessary changes swiftly.
Indem sie die Initiative ergriff, konnte sie notwendige Änderungen schnell umsetzen.
The recession forced the company to implement swingeing cuts across all departments.
Die Rezession zwang das Unternehmen zu drastischen Einschnitten in allen Abteilungen.
A short term of office can make it hard to implement lasting changes.
Eine kurze Amtszeit kann es schwierig machen, dauerhafte Änderungen umzusetzen.
She finally has enough elbow room at her job to implement new ideas.
Sie hat in ihrem Job endlich genug Spielraum, um neue Ideen umzusetzen.
We need to cut through bureaucratic red tape to implement reforms quickly.
Wir müssen bürokratische Hürden abbauen, um Reformen schnell umzusetzen.
He felt charged up after the meeting, eager to implement every suggestion.
Nach der Besprechung war er voller Energie und wollte alle Vorschläge umsetzen.
To implement this policy, we must get buy-in from local authorities.
Um diese Richtlinie umzusetzen, müssen wir die lokalen Behörden ins Boot holen.
We learned how to implement the business continuity plan effectively in our workshop.
In unserem Workshop haben wir gelernt, wie man den Notfallplan effektiv umsetzt.
His proposal is littered with problems that make it impossible to implement successfully.
Sein Vorschlag ist voll von Problemen, die eine erfolgreiche Umsetzung unmöglich machen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.