In order to use them in Python, we need to compile them
Damit wir diese in Python verwenden können, müssen wir sie kompilieren
I then have a short shell script, which loops over all Markdown files and converts them to HTML using python-markdown.
Ich habe dann ein kleines Shellskript, was über alle Markdown-Dateien iteriert und mittels python-markdown HTML erzeugt.
For convenience, Sage pre-parses all command lines before passing them to Python, replacing instances of ^ that are not in strings with
Um dies zu beheben parst Sage alle Kommandozeilen bevor es diese zu Python weitergibt und ersetzt jedes Auftreten ^, das in keinem String vorkommt mit
The added objects will have to be MIDI mapped unless you know how to add them to the Python scripts (Control Surface).
Die hinzugefügten Objekte müssen MIDI-gemappt werden, es sei denn, Du weißt, wie man sie den Python-Skripten (Bedienoberfläche) hinzufügen kann.
The idea behind the program is to help programmers, including students and developers from other projects, connect with experienced contributors who serve as mentors to ease them into Python Core development. Contributors Wanted
Die Idee hinter dem Programm ist es Programmierer, inklusive Studenten und Entwickler anderer Projekte, mit erfahrenen Mitarbeitern zusammenzubringen, die ihnen als Mentoren den Einstieg in die Python-Kernentwicklung erleichtern sollen.
I want to learn how to code efficiently in Python.
Ich möchte lernen, wie man effizient in Python programmiert.
Then, I started searching for a good book on Python.
Dann begann ich, nach einem guten Pythonbuch zu suchen.
So the python was dead before it fell on me.
Die Python war also schon tot, als sie auf mich fiel.
And hung like a python, if I remember correctly.
Und behangen wie ein Python, wenn ich mich recht erinnere.
Python is a very productive language and rather easy to learn.
Python ist eine sehr produktive Sprache und vergleichsweise leicht zu erlernen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.