The Programme is sub-divided into two sub-programmes: one covers Öresund, the other Kattegatt-Skagerrak.
Das Programm ist in zwei Teilprogramme unterteilt: eines für die Region Öresund, das andere für die Region Kattegatt-Skagerrak.
If it is no longer possible to separate the two sub-programmes, at least another joint title should be chosen, such as "protection from ionizing radiation and specific aspects of reactor safety".
Sollte eine Entkopplung der beiden Teilprogramme nicht mehr möglich sein, so sollte wenigstens ein anderer gemeinsamer Titel, etwa "Schutz vor ionisierender Strahlung und spezielle Fragen der Reaktorsicherheit", gewählt werden.
The amount for each new item will be calculated on the basis of the percentage foreseen in the FP7 legal base for these two sub-programmes.
Der jeweilige Betrag für die beiden neuen Posten wird auf der Grundlage des Prozentsatzes berechnet, der in der Rechtsgrundlage des RP7 für diese beiden Teilprogramme vorgesehen ist.
5.7.1 The link between the themes of the two sub-programmes should therefore be used to enhance both.
5.7.1 Daher sollte diese inhaltliche Verknüpfung der beiden Teilprogramme auch zu beider Optimierung genutzt werden.
Two sub-programmes: Environment and Climate Action.
G. whereas the structure of the programme in two sub-programmes, preserving the particularities and identity of both, and the addition of a cross-sectoral strand is an asset in providing a better understanding of cooperation and developments in the cultural field, linking up with third countries
G. in der Erwägung, dass eine Programmstruktur mit zwei Teilprogrammen, durch die deren Besonderheiten und Identität gewahrt werden, und einem ergänzenden branchenübergreifenden Aktionsbereich von Vorteil ist, da damit ein besseres Verständnis der Zusammenarbeit und Entwicklungen im kulturellen Bereich und eine Verknüpfung mit Drittstaaten ermöglicht wird
The other two sub-programmes will either remain unchanged or be exempted under a block exemption Regulation.
Die beiden anderen Teilprogramme bleiben unverändert oder fallen unter eine Gruppenfreistellungsverordnung.
creation of two sub-programmes under LIFE: one for Environment (with a budget of €2.4 billion) and one for Climate Action (allocated € 800 million)
Einführung von zwei Teilprogrammen im Rahmen von LIFE: ein Umweltprogramm (mit Haushaltsmitteln in Höhe von 2,4 Milliarden Euro) und ein Klimaschutzprogramm (mit 800 Millionen Euro)
2.4 The proposal for a new LIFE regulation takes the form of a LIFE Programme with two sub-programmes, one for the Environment and one for Climate Action.
2.4 Der Vorschlag für eine neue LIFE-Verordnung ist als LIFE-Programm mit zwei Teilprogrammen ausgelegt: Umwelt und Klimapolitik.
LIFE has two sub-programmes: "Environment" and "Climate".
LIFE besteht aus den Teilprogrammen „Umwelt" und „Klimapolitik".
It has two sub-programmes, KidsMatter Early Childhood and KidsMatter Primary.
Es besteht aus zwei Teilprogrammen, KidsMatter Early Childhood und KidsMatter Primary.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "two sub-programmes" en anglais