Traduction de "two types of programmes" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
zwei Arten von Programmen
beiden Programmtypen
The association now focused on two types of programmes to promote social inclusion and create jobs for a number of people involved.
CAIS konzentriere sich nun auf zwei Arten von Programmen zur Förderung der sozialen Integration und zur Schaffung von Arbeitsplätzen für eine Reihe beteiligter Personen.
My question would be as follows: do you cooperate and in general coordinate activities between two Members of the Commission and two types of programmes?
Meine Frage wäre nun, ob Sie kooperieren und die Aktivitäten zwischen zwei Kommissionsmitgliedern und zwei Arten von Programmen generell koordiniert werden?
To date, all stakeholders have made great efforts to identify ways of delineating the two types of programmes.
Alle Akteure haben bislang große Anstrengungen unternommen, um Möglichkeiten zur Abgrenzung der beiden Programmtypen zu finden.
06 'Vocational preparation course' and 'prevocational training year' were grouped together because the survey was able to generate only a comparatively small number of cases for these two types of programmes.
06 Die Zusammenfassung von "berufsvorbereitenden Maßnahmen (BvB)" und "Berufsvorbereitungsjahr (BVJ)" erfolgte wegen der vergleichsweise geringen Fallzahlen, die in der Erhebung bei diesen Bildungsgängen realisiert werden konnten.
Nonetheless, the Commission has ensured that the two types of programmes were complementary.
Die Kommission hat jedoch sichergestellt, dass die beiden Programmtypen komplementär angelegt sind.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.